1) 光明寺 / Koumyouji-Temple
材木座海岸へ行く前に光明寺にちょっとお参り。
(駐車場を借ります.....)
(駐車場を借ります.....)
このお寺には、Rと2008年に来た事がありました。
あのときは鎌倉の家を探し始めた時でしたね〜。
山門 Gate |
Koumyouji-Temple
We prayed in this temple before going to Zaimokuza Beach. (Anyway we borrowed their car park.)
I visited here with R in 2008.
At that time, we had just started looking for our house in Kamakura.
開山堂 Kaizando |
鐘楼堂(1847), 現在の梵鐘は1961年に鋳造 Bell Tower (1847) Present Bell cast in 1961. |
大聖閣 DAISEIKAKU |
材木座海岸に向かう Going to Zaimokuza Beach |
2) 材木座海岸 / Zaimokuza Beach
昼間は見えなかった富士山が、夕暮れの日によって、表れました。
今年、初めての海〜〜〜! My first visit to this year, to beach and sea~~~! |
Kさんのハンバーガー K san had hamburger. |
W&K カップルは、毎年かき氷を食べます。 W & K couple share a shaved ice every year. |
'海の家'では、ベリーダンスのショーが始まりました。 Belly Dance Show started at the beach hut. |
ショーが終わった後も、ダンサーは浜辺で練習? 彼女に許可をいただいて、ブログに載せています。 Even after the show finished she practices on the beach? She gave to permission to show these in my blog. |
バナナボート!
私は未だかつて乗った事がありませんし、 これからもないででしょう。 Banana Boat! I have never got on one of these, nor will I. |
W さん / W san |
ここでは、日暮れ時を'ゴールデンタイム'と呼ぶ。 Here sunset time is commonly called 'Golden Time'. |
'Villa Del Sol by BAMBINI' 私達が利用した'夏の家'' : Kさんの友人のマイクさんが 経営しています。 We used this hut which Mike manages. He is K's friend. |
昼間は見えなかった富士山が、夕暮れの日によって、表れました。
その写真は次のセクションに載せます。
In the daytime, we could not see Mt .Fuji,
although we could see it at sunset!
See next section.
In the daytime, we could not see Mt .Fuji,
although we could see it at sunset!
See next section.
0 件のコメント:
コメントを投稿