目次 / Contents
1) リンゴ / Apples
2) Yちゃんから / From Y
3) Oから / From O
4) K から / From K
5) S から / From S
1) リンゴ / Apples
1) リンゴ / Apples
![]() |
北海道のいとこカップルから 毎年、同じリンゴ園のリンゴを数種まぜて送ってくれます。 ありがとうございます。 From Cousins in Hokkaido Every year, they send me a mix of apples from the same orchard. Thank you so much. |
2) Yちゃんから / From Y
![]() |
友人、Yちゃんから たくさん届いて驚きました。 ありがとうございました。 From my friend, Y I was surprised at how many we received. Thank you very much. |
![]() |
心を込めて選んでくださったことを感じます。 いろいろ、たくさん、ありがとうございました。 I can feel that she put a lot of thought into her selection. Thank you so much for many various things. |
![]() |
クリスマスツリーとプレゼント With Christmas Tree and Presents |
3) Oから / From O
4) K から / From K
5) S から / From S
クリスマスプレゼントに甘いお菓子が届くことは、よくあります。
それは夫Rが甘いものが好きだからです。
ですが、英国の大学時代からの友人Sは、必ず、私の好みに合わせて、
甘いものを避けてプレゼントを選んでくれます。
いつもありがとう、S!
From S
We often receive sweet treats as Christmas presents.
That's because my husband R likes sweet things.
However, my friend S from university in the UK always chooses gifts for me that suit my tastes and avoids sweets.
Thank you as always, S!
![]() |
速達! Sは、クリスマスカードを速達で送ってくれました。 きっと、プレゼント到着日に間に合わせるためだと思います。 どうもありがとう! Express! S sent the Christmas card by express mail. I think it was to make sure it arrived in time for the presents. Thank you so much! かわいいサンタ3人組 私が若い時から好きだったG.C.PRESS(ジージープレス)の カードだとすぐにわかりました。 Sは、そんなことは知らずに、このカードを 選んでくれたのだと思います。 私の好みを把握してくれているのでしょう! Three Lovely Santa Clauses I immediately notice it was a card from G.C.PRESS, a brand I've loved since I was young. I think S chose this card for me without even knowing that. I guess she knows my preferences! |
0 件のコメント:
コメントを投稿