2022年1月27日木曜日

2022年1月2~4日 新年の風景 / New Year Views, 2nd ~4th of January, 2022

目次 / Contents
 1) 1月2日 / 2nd of January 
 A. 朝の風景 / Morning Views
 B. 食事/ Meal
2) 1月3日 / 3rd of January
 A. 朝の風景 / Morning Views
   B. フルーツサラダ / Fruit Salad
3) 1月4日 スタジオの窓 / Windows 4th of January






 1) 1月2日 / 2nd of January
 A. 朝の風景 / Morning Views 
日の出
何度見ても日の出前後はワクワクします。
そして美しい!
6:52

Sunrise
No matter how many times I see it,
 it's exciting before and after sunrise.
6:52



極楽寺方面
6:53

Towards Gokurakuji
6:53


逗子・葉山方面
森戸海岸沖の菜島 (名島/ ナジマ) の鳥居が見えます。
赤い鳥居なのですがこの写真では色はわかりません。
龍神が祀られています。
鳥居は肉眼では見えませんが、カメラのズームを使用すると
認知できます。
近くにあるはずの裕次郎灯台は見えません。
空は明るいですが海はまだ暗いです。
6:53

Towards Zushi・Hayama 
I can see the torii gate of Najima Island off the coast of Morito.
It's a red torii gate, but I can't see the colour in this photograph.
The Dragon God is enshrined.
The torii is invisible to the naked eye, but can be recognized using 
the zoom of my camera.
I can't see the Yujiro Lighthouse, which should be nearby.
The sky is bright but the sea is still dark.
6:53


自然が作る綺麗なグラデーション
6:54

Beautiful Gradation Created by Nature
6:54


柴崎海岸方面 
柴崎海岸は、葉山にあります。
6:55

Towards Shibasaki Coast 
The Shibasaki coast is in Hayama.
6:55


B. 食事/ Meal
お雑煮
お雑煮に、自分の疲れが見えます (苦笑)。

Ozoni
I can see my tiredness in the Ozōni (Wry Smile).
Ozōni is a Japanese soup containing mochi,
people often have at New Year.



シュトーレン
クリスマスに3つのシュトーレン
大きなクリスマスケーキ (パウンドケーキ) を
プレゼントされました。
このシュトーレンは、
H&TJカップルから。
新年に封を切り、食べることになりました。

Stollen
At Christmas, we were presented with three Stollen and 
a big Christmas cake (pound cake).
This Stollen is from the H & TJ couple.
We open the seal and eat it in the new year.



チョコレート入り
ココアパウダー、チョコレート入りのシュトーレンを
初めて食べました。

Containing Chocolate
I ate Stollen with cocoa powder and chocolate for the first time.

リッチ感溢れる中身!
Rich Contents!


シュトーレンはドイツのお菓子
近年、日本ではいろいろ改良されて
新しい形のシュトーレンが販売されているようです。
これもその1つですね。
そうそう、ドイツ語発音に近いとシュトレンになるようです。

Stollen is a German Sweet
In recent years, it seems that various improvements and 
new forms of Stollen are being sold in Japan.
This is one of them.
Oh yeah, it seems to be Stollen [ˈʃtɔlən] or  [ʃtɔln] 
 when it's close to German pronunciation.



甘みは抑えめ、甘いもの苦手な私も楽しまめす。
美味しかったです。

The sweetness is suppressed, and
even I, who is not good at sweets, can enjoy it.
It was delicious.



パスタのお煎餅
クリスマスシーズンに姉Yからもらいました。
殆どのスナック菓子は夫Rは食べられません。
彼は、玉ねぎ、ニンニクが食べられません。
多くのスナックにはこれらのパウダーが含まれています。
Yが言ったように、これは大丈夫!
彼も喜んで食べました。

Pasta Snack
We were given by my sister Y during the Christmas season.
My husband R cannot eat most snacks.
He can't eat onions or garlic.
Many snacks contain these powders.
As Y said, this is ok!
He was happy to eat too.



3) 1月3日 / 3rd of January
A. 朝の風景 / Morning Views
東南 / South-east
6:15


南 / South
6:16

南 / South
6:17



B. フルーツサラダ / Fruit Salad
"春"
春を感じるフルーツサラダをRが作りました。
軽やかな感じが春をイメージさせるのかな?と...。
フルーツは、大きな梨の半分と蜜柑です。
あっ!水引のお正月の飾りに影響されたのかもしれません。

"Spring"
R made a fruit salad that feels spring.
I wonder if the light feeling made me imagine spring? ...
The fruits are half a large pear and Mikan ; tangerine.
Ah! he may have been influenced
by Mizuhiki's New Year's decorations.


2022年新年の飾り
水引を使っています。

2022 New Year Decoration
This is using Mizuhiki.



3) 1月4日 スタジオの窓 
    Studio Windows, 4th of January
夕日
自宅の2階に自分の陶芸のスタジオ(工房) があります。
夕暮れ時に西の小窓がドラマティックなシーンを作り出すことを
大晦日に気がつきました。
そのシーンは短時間で、他にもいろいろな条件が重なる必要が
あるらしくいつも見られるとは限りません。
見られる時もいつも違って見えます。

Sunset
I have my ceramic studio on the first floor in my house.
I noticed on New Year's Eve that the west window 
creates dramatic scenes at dusk.
The scenes are short and it seems that various other conditions 
need to overlap, so it is not always seen.
Even when I can see it, it always looks different.
"黄金の小舟"
秒単位で窓の様子は、どんどん変わってゆきます。

"Golden Boats"
The appearance of the window changes steadily 
second by second.
海底
これは海底の魚たちに見えます。

Seabed
This looks like fish by the seabed.



0 件のコメント:

コメントを投稿