目次 / Contents
1) ミニシクラメン / Mini-Cyclamen
2) ゴールデングリーンの野菜 / Golden Green Vegetables
3) Rのサラダ / R's Salads
1) ミニシクラメン / Mini-Cyclamen
北鎌倉のギャラリー花眠 (カミン) の庭はいつもとても素敵です。
2019年11月に訪ねた時は赤いシクラメンが効果的に用いられていました。
2019年ギャラリー花眠 の庭については下記。
庭から色がなくなりがちな冬に向けて、我が家でもミニシクラメンを購入しました。
ギャラリー花眠にように上手に植えることはできないかもしれません。
まずは鉢植えにし、元気に育ったら、地植えを考えます。
今回、シクラメンの和名の1つが 'カガリビバナ (篝火花)' と知りました。
下記、Wikiからの引用。
"カガリビバナという和名は、この花を見たある日本の貴婦人
(九条武子 (クジョウ タケコ / 1887 - 1928) だといわれている)が、「これはかがり火の様な花ですね」
と言ったのを聞いた植物学者・牧野富太郎 (1862 - 1957) が名付けた。"
私が、ギャラリー花眠の庭で、シクラメンをキャンドルのようだと感じたのと似たような印象を持った方が過去にいらしたのですね。
私が今回買った花も、花眠の花もミニシクラメン (ガーデンシクラメン) でしたが、昔は大きなシクラメンだけでした。
なので、キャンドルというよりも篝火に感じられたのだと推測します。
こちらは英名を直訳した名前です。(豚がシクラメンの球根を食べることに由来しています。)
今はほとんど和名は用いられず、'シクラメン'と呼ばれていますね。
ミニシクラメン 1つのセットが2種類のミニシクラメンを2つ買いました。 (9月5日 ) Mini-Cyclamen We bought two pairs of two types of mini-cyclamen seedings. (5th of September) |
Cyclamen
The garden of Gallery Kamin in Kita-Kamakura is always very lovely.
When I visited in November 2019, red cyclamen (garden-cyclamen) was used effectively.
They were planted as if candles were lit by the path in the garden.
About Gallery Garden in 2019, below.
I bought cyclamen for our winter garden when the colour tends to disappear from our garden.
It may not be possible to plant as well as Gallery Kamin.
First, plant them in pots, and when they grow up well, consider planting them in the ground.
This time, I found that one of Japanese names for cyclamen is 'Kagaribi-bana' ; 'Bonfire Flower' ; 'Torch Flower'.
According to Japanese Wiki,
"The Japanese name Kagaribi-bana which was named by a Botanist, Tomitaro Makino (1862- 1957).
A Japanese lady [who is said to be Kujō Takeko (1887 - 1928)] looked at the flower and said "The flower looks like a 'Bonfire' ; 'Torch'.
He heard her saying and then named it 'Kagaribi-bana'."
(Translated by me)
In the past, there was a person who had had the same impression that I had felt that cyclamen were like candles in the garden in Gallery Kamin.
The flowers I bought this time and the flowers in Kamin's garden were mini cyclamen (garden cyclamen), but in the past there were only large cyclamen.
So I guess it felt like a bonfire rather than a candle.
There is another Japanese name, "Buta no Manju" (sow bread), which has an image far from "Kagaribi-bana".
This is a literal translation of the English name. (It comes from pigs eating cyclamen bulbs.)
Nowadays, Japanese names are rarely used and in Japan they are generally called 'cyclamen'.
2) ゴールデングリーンの野菜
Golden Green Vegetables
ゴールデングリーンでは、農薬を散布せず、肥料は有機肥料を用いています。
ゴールデングリーン公式サイト : ★
畑は、北八ヶ岳エリアの標高1,000mにあります。
ご夫婦二人 (在賀さん&かもちゃん) で、作られています。
毎月1回 (6月から12月)、私はSサイズの箱を購入しています。
Golden Green Vegetables
Golden Green does not spray pesticides and only uses organic fertilizer.
Golden Green Official Website : ★ only in Japanese
Their field is located at an altitude of 1,000 m in the Northern Yatsugatake area.
The vegetables are grown by a couple : Mr. Ariga & Kamo Chan.
Once a month (June - December), we buy an S size box.
ゴールデングリーンからの手紙 今回はペットに関する内容でした。 在賀さんの通常とは違う一面が感じられました。 Letter from Golden Green This time it was about pets. I felt an unusual side of Mr. Ariga. |
野菜の保存方法やレシピ Recipes and How to Store Vegetables ゴールデングリーン 長野県南佐久郡佐久穂町畑7106 Golden Green 7106 Hatake, Sakuho, Minamisaku District, Nagano Prefecture |
いつも美味しい野菜をありがとうございます!
Thank you for always delicious vegetables!
3) Rのサラダ / R's Salads
0 件のコメント:
コメントを投稿