2021年9月8日水曜日

② 2021年9月4-7日 Rのお誕生日・月 - お菓子/ R's Birthday Month - Sweets, 4th -7th of September, 2021

目次 / Contents
1) 9月4日 / 4th of September
2) 9月5日 / 5th of September
3) 9月6日 6th of September
4) 9月7日 / 7th of September


1) 9月4日 / 4th of September
北海道に住む友人Izuから、ビーネ・マヤ / BIene MAJAの焼き菓子が届きました。

Izu、ありがとう!

彼女のお気に入りのお菓子だそうです。

このお菓子は、夫Rの誕生日プレゼントではありません

ですが時期的にぴったりだったので、Rへのお祝いとして考えることにしました。

基本的にRは北海道のお菓子が好きです。例えば、六花亭

英国の素朴でずっしりしたお菓子が彼の基本にあるので、関東圏のお菓子は、おしゃれで美しいですが、軽すぎて、彼にとっては食べ応えがありません。

北海道のお菓子は、英国のお菓子と似ているように思います。

ビーネ・マヤの焼き菓子も彼のお気に入りになりました。


4th of September
We received a box of baked confectionery by BIene MAJA from our friend Izu, who lives in Hokkaido.

Thank you, Izu!

I heard BIene MAJA's sweets are her favourite.

This was not a birthday present for my husband R.

However, it was in a perfect time, so I decided to think of it as a celebration for R.

Basically, R likes Hokkaido sweets. For example, Rokkatei.

The sweets in the Kanto area are fashionable and beautiful, but too light for him to eat, as British rustic and heavy sweets are his basis.

I think Hokkaido sweets are similar to British sweets.

BIene MAJA's baked sweets have also become one of his favourites.
ギフトボックス
手の温もりが感じられ、優しい印象の包装紙です。
最近は、この印象があるイラストレーションが
激減したように思います。

Gift Box
The wrapping paper gives me a warm and hand-painted impression.
Recently, I think that the number of illustrations
 with this impression has decreased dramatically.

スイス・ドイツの伝統菓子
賞味期限が9月15日だったので、
Rは毎日1つづつ食べることにしました。
'リボン付き' は最終日に食べるそうです。
お気に入りを最後に持ってくるところは
私と性格が反対です。

Swiss-German Traditional Sweets
The best-before date is September 15th,
so R decided to eat one every day.
I heard he will eat the one 'with a ribbon' on the last day.
 His way is to save his favourites to last,
the opposite of my personality.


最初はコレ! マドレーヌ
蜂蜜入りのマドレーヌです。
シンプルなお菓子を最初に食べました。

私は甘党ではないので、彼から一口お福分けしてもらいます。

Madeleine・This is the first!
Madeleine with honey.
We ate simple sweets first.
I'm not a sweet tooth, so I have a bite as happiness share with him
.

ケーキの説明はお店のサイトを参考にしています。
The explanations of the cakes are based on the shop's website.


2) 9月5日 / 5th of September
オランジェンケーク
メレンゲ生地の中はオレンジのバターケーキ。

Orange Cake
Orange butter cake inside the meringue dough.



3) 9月6日 / 6th of September
スパニッシュケーク
チョコレートを使ったアーモンドのスポンジケーキ。
Rはミルクティ、私は赤ワインを飲みました。

Spanish Cake
Almond sponge cake with chocolate.
R had a mug of milk tea and I had a glass of a red wine.



4) 9月7日 / 7th of September
Rはテーブルに候補を並べて、今日はどれを食べるかを
楽しそうに選んでいます。

R puts possible choices on the table and enjoys choosing
which one to eat today.


マドレーヌショコラ
微炭酸の赤ワインと一緒に。

Madeleine Chocolate
With a lightly sparkling red wine.


毎回、お誕生日の歌を歌って、Rの誕生日を祝っています。

コロナ禍で元気に過ごせていることに感謝!

生きていることに感謝!


Every time I sing a birthday song, I celebrate R's birthday.

Thank you for your good health in the corona crisis!

Thank you for being alive!


0 件のコメント:

コメントを投稿