ゴールデングリーンでは、農薬を散布せず、肥料は有機肥料を用いています。
ゴールデングリーン公式サイト : ★
畑は、北八ヶ岳エリアの標高1,000mにあります。
毎月1回 (6月から12月)、私はSサイズの箱を購入しています。
箱の内容は、到着するまで何が届くかわかりません。
それが不便なところでもあり、楽しみなところでもありです。
今回から、到着前日にどんな野菜が届くのかがわかるようになりました :→★。
ゴールデングリーンの野菜 8月分のゴールデングリーンの野菜が届きました。 今回は、トマトとスィートコーンを待っていました。 Rが食べられない玉ねぎの代わりに大根が入っていました。 彼は大根も苦手ですが、調理方法によっては食べられます。 私は大根は大好きです。 到着日に、とうもろこしは皮のままローストしました。 爽やかな甘味が美味しく、私は一度に一本食べました。 Golden Green Vegetables Golden Green vegetables for August have arrived. This time, I was waiting for tomatoes and sweet corns. There was a Daikon instead of onions that R couldn't eat. He is not good at Daikon, but he can eat it depending on the cooking method. I love Daikon. On the day of arrival, the sweet corns were roasted in thier skin. The refreshing sweetness was delicious and I ate a whole one in one go. |
Golden Green does not spray pesticides and only uses organic fertilizer.
Golden Green Official Website : ★ only in Japanese
The field is located at an altitude of 1,000 m in the Northern Yatsugatake area.
Once a month (June - December), I buy an S size box.
I do not know what the contents of the box will be until it arrives.
It's both inconvenient as well as fun.
From this August, I can see what kind of vegetables would arrive the day before arrival →★ only in Japanese.
ゴールデングリーンからの手紙 別紙に手書きの短いコメントもあります。 Letter from Golden Green There is also a short handwritten comment on another paper. |
野菜の取り扱いとレシピを載せています。 How to handle the vegetables and recipes are shown. |
0 件のコメント:
コメントを投稿