2021年1月3日日曜日

2021年1月3日 金柑の甘煮 / Sweet Boiled Kumquats, 3rd of January 2021

目次 / Contents
1) 金柑の甘煮/ Sweet Boiled Kumquats
2) 苦味 / Bitterness 




1) 金柑の甘煮 / Sweet Boiled Kumquats
 金柑 
 金柑 (キンカン) を見ると祖母を思い出します。
祖母と父が金柑の甘煮が好きで祖母が甘煮を作っていましたが
子供の私は好きではありませんでした。
甘みの中にある苦味が苦手でした。
この
金柑の木は、実家近くにありますが、
昨年暮れまで、その存在に気がつきませんでした。


Kumquat 
Seeing Kumquat reminds me of my grandmother.
My grandmother and my father liked Sweet Boiled Kumquats
 and she made it, but as a child I didn't like it.
I did not love the bitterness in the sweetness.
This kumquat tree is near my mother's house where I grew up, 
but I didn't notice it until late last year.



2) 苦味 / Bitterness 
この金柑の木は、食用というよりも観賞用としての庭木であるように見えます。

食卓に上 (ノボ) る金柑と庭木の金柑が、幼い私には関係づけられなかったのではないかと思います。

母は昨年12月に急に手術入院し、無事退院、その後は車で姉宅へ移動し滞在していました。

2日に姉と合流して母を実家へ送り、掃除、片付け、料理をして3日に姉と二人で実家を離れました。

つい最近まで、多くの母娘間にある、長年に渡る言い争いが私達にもあり、うんざりしていましたが、今回は姉と母との口論を聴きながら、こういうのも幸せなことなのかもしれない...と感じました。

幸せかもしれないと感じたのは、初めてのことでした。

ですが、自分と母との口喧嘩では、そんな風にはとてもまだ感じられません (苦笑)。

昨年末に、夫Rに私達の口喧嘩の話をしていると彼は突然笑い出して
「コメディドラマのようだ」
という感想を述べました。
「コメディ!?」
びっくりしてそのコメントを聴きましたが、そういえば、何度かそんな経験を...、人に母とのことを話したときに笑い出されたことを思い出しました。

母との口喧嘩は、金柑の甘煮の中にある苦味のようなものなのかもしれません。

最近は、金柑の甘煮を食べる機会がなく、自分でも作らないので、いつ最後に食べたのか思い出せません。


Bitterness 
This kumquat tree looks more like an ornamental garden tree than having edible fruits.

I think that  to me as a young child the kumquats on the table and the tree in the neighbour's garden could not be related.

In December last year, my mother was suddenly hospitalized for surgery, was discharged safely, and then went to my sister's house by car and stayed there.

I joined my sister on the 2nd, we went with our mother to her house, cleaned, cooked, and so on, and we left there on the 3rd.

Until very recently, we were both tired of the many disputes over many years, as between many mothers and daughters, but this time, while listening to the quarrels between my sister and mother I felt that this might be a happy thing.

I realized that I felt the quarrels might be happy, it was the first time. 

However, in the disputes between myself and my mother, I still don't feel that way (Wry Smile).

At the end of last year, when I was talking to my husband R about our quarrels, he suddenly laughed and commented
"It's like a comedy drama"
"Comedy!?"
I was surprised to hear the comment, but by the way, I remember having such an experience several times ... and being laughed at when I talked to people about my mother.

The quarrels with my mother may be like the bitterness in Sweet Boiled Kumquats.

Recently, I haven't had a chance to eat Sweet Boiled Kumquats, and 
I don't make them myself, so I can't remember when I last ate one.





0 件のコメント:

コメントを投稿