目次 / Contents
1) スマイソン / SMYTHSON
2) 離陸 / Take Off
3) 日本が近い! /Japan is Near!
1) スマイソン / SMYTHSON
ヒースロー空港にある "スマイソン / SMYTHSON" へ初めて行きました。
スマイソン は文房具が有名であるということは知っていました。
ちょっと覗きにと思って入店しましたが、一目惚れしたバックに出逢ってしまいました。
今夏は、夫Rの行動で、かなり疲弊してしまっていました。
自分への労りの気持ちをその一目惚れしたバックで癒そうとして購入を決めました。
そんな気持ちで物を購入するのは、実は人生で初めてでした。
SMYTHSON
I went to "SMYTHSON" in Heathrow Airport for the first time.
Smythson's stationery is famous.... I only knew.
I entered the shop thinking that I would take a peek, but I came across a bag that I fell in love with at first sight.
This summer, my husband R's actions made me quite exhausted.
I decided to purchase it in an attempt to heal my feelings of hard work with the bag which I had fallen in love with at first sight.
This was actually the first time in my life to buy something with that feeling.
半円型の緑の小さなバックをRに買ってもらいました。 動機はどうあれ、とても気に入っています。 ありがとう、R! R bought a small semi-circular green bag for me. Whatever the motive, I really like it. Thank you, R! |
2) 離陸 / Take Off
ヒースロー空港 / Heathrow Airport |
何度見ても空からの景色は飽きません。 No matter how many times I see it, I never get tired of the views from the sky. |
雲が本当に海のようです。 海岸での夕やけの景色だと錯覚します。 The clouds are really like the sea. The illusion is that it is a sunset view on the coast. |
3) 日本が近い! /Japan is Near!
本当の海が見えます。 船も! I can see the real sea. Ships too! |
ただいま〜〜!日本! / I'm back~~! Japan! |
約3ヶ月近い海外滞在でした。
新しいことを経験したり、知ったり、刺激的な旅でした。
いろいろな方々にお世話になりました。
ありがとうございました。
いろいろあるけれど、Rにも感謝しています。
二人で元気に旅行できるラッキーも感じます。
人生に、神様に、感謝!
I had stayed abroad for about 3 months.
It was an exciting trip with new experiences and knowing new things.
I was indebted to various people.
Thank you very much.
There are many things, but I am also grateful to R.
I also feel lucky that we can travel well together.
Thank you for my life and Thank you for God!
0 件のコメント:
コメントを投稿