2018年2月25日日曜日

㉗2017年9月9日 - アントワープ旅行 - 6) ゲントへ日帰り旅行:b) ゲントの4大教会 / Antwerp Trip - One Day Trip to Ghent : Four Major Churches in Ghent, 9th of September, 2017




目次 / Contents
1) 聖ニコラス教会 / St. Nicholas' Church
   a) 聖ニコラス / St. Nicholas
   b) 変遷 / Changes
   c) 古本市 / Second - hand Book Market
   d) パイプ・オルガン / Pipe Organ
2) 聖ミヒャエル教会 / St Michael's Church
3) 聖ヤコブ教会 / Sint-Jacobskerk

4大教会の聖バーフ大聖堂下記。  

 About one of Four Great Church, Saint Bavo Cathedral, below.
㉖2017年9月10日 - アントワープ旅行 - 5) ゲントへ日帰り旅行:a) ゲントの4大教会...




1) 聖ニコラス教会 / St. Nicholas' Church

コーレン・マルクト広場側から
From Korenmarkt Squire 


a) 聖ニコラス / St. Nicholas
聖ニコラス St. Nicholas (270頃~352) 、ミラのニコラオスあるいはミラの聖ニコラオ呼ばれ、はすべてのキリスト教派で、聖人として崇敬され、彼の奇跡も知られています。

サンタ・クロースのモデル (聖ニック) となった人物と言われています。


聖ニコラスは、ヨーロッパ各地の様々な都市や国の船員、商人、射手、悔い改める泥棒、子供、醸造家、牧畜業者、学生の守護聖人です。


こんなに多くの守護聖人であることから、彼のおこした奇跡や人気が伺えます。



聖ニコラス / Saint Nicholas 
この教会の一角に設置 / Set in one corner of this church
画像は下記より / This from below

St. Nicholas (c270 - 352), called Nikolaos of Mira or St. Nicolaos of Mila, are all Christian denominations, revered as saints, and his miracles are also known.

It is said that he became the model for Santa Claus (Saint Nick).

Saint Nicholas is the patron saint of sailors, merchants, archers, repentant thieves, children, brewers, pawnbrokers and students in various cities and countries around Europe.

It can tell us about the miracle and his popularity because he became the patron saint of so many groupes
.


a) 変遷 / Changes 

聖ニコラス教会  / St. Nicholas' Church / St. Niklaaskerk は、ゲントで最も古い歴史的建造物の一つです。

以前のブログでも書いていますが、'3つの塔' の一つも、この教会です。



St. Nicholas' Church / St. Niklaaskerk is one of the oldest and most prominent landmarks in Ghent


I wrote about  'Three Towers' in my previous blog , this church is one of them. 




3つの塔 / Three Towers
左 聖バーフ大聖堂  Left : Saint Bavo Cathedral, 89m
真ん中 鐘楼 Middle : Belfry of Ghent, 91m
聖ニコラス教会 / Right : St. Nicholas' Church, 76m



この場所の最初の聖ニコラス教会は、12世紀初め、ロマネスク様式の小さな教会でした。

13世紀の初め、地元のスヘルデ・ゴシック様式(スヘルデ川/ Scheldt)で建て始められ、その後、この教会は、時代(雨風)や政治や、人々の影響を受け、様々に増築、改築、部分的な取り壊しなどを経て、現在に至ります。

様式も、ロマネスク、スヘルデ・ゴシック、ゴシック、バロックと変遷しました。
公式サイト復元と改築  (オランダ語)

その変遷の様子は、人間から教会がいたぶられている印象で、気の毒に思います。

古い教会なのに、新築のような'小綺麗さ'があり、古い教会にありがちな重さがなく、私はあまり古さを感じませんでした。

それは、今は大切にされて、復元修復が徐々に行われ、その成果が現れている証拠なのかもしれません。
現在の聖ニコラス教会, 2017
Present St.Nicholas Church, 2017




1890年頃 ~1900
正面部分が老朽化し、その補強として住宅が建てられました。
その後、住宅は取り払われます。

c1890 ~ 1900
The facade had deteriorated and the houses were built as reinforcement.
Later the houses were removed.
画像は下記より / This from below


The first church that stood on the site of the present church was a small church in Romanesque style built in the 12th century.

Early in the 13th century, it began to be built in the local Scheldt Gothic style (Scheldt), after which the church had been influenced by times (weather), politics, and people, so it had various additions, remodeling, partial demolition etc. and it reaches the present.

Architectural style also had been changed in the Romanesque, Schelde Gothic, Gothic and Baroque styles.
Official Website about Restrations and Renovations :  ( in Dutch)

The changes give me the impression that the church had been damaged by humans.

Even though it is an old church, there is 'cleanliness', like a new construction, I did not feel its old age.

It may be evidence that the results are being revealed, it is cherished now, the restoration is done gradually.

I sincerely hope that this church will be loved and that brutality will not be done by humans.
クロッシング位置
76m
の塔の内側。綺麗です〜!
'トゥルネー 地区の青灰色の石' が特色だと聞きました。
青みがかった石の柱のことですよね?

Crossing Position
Inside the tower, 7m. Beautiful~!
I heard that 'Blue gray stone' in Tournai district is distinctive.
Is it about the bluish stone pillar?
ピンク色 : クロッシング / Pink part : Crossing
画像は下記より/ This from below




説教壇 / Pulpit

ちょっと展示物のようです... / It seems like an exhibit ...







古さを感じない理由の一つに、椅子が木の長椅子でないということに気がつきました。
長い歴史の家で、椅子は略奪されるか、痛んでしまったのかもしれません。

One of the reasons I did not feel the ages is that 
 I notice the seating is not long wooden benches.
In the church with a long history, the chairs may have been looted or damaged.






祭壇 / Altar



エミール・ブラウン広場から
From Emile Braunplein Square 





c) 古本市 / Second - hand Book Market 
聖バーフ大聖堂 Saint Bavo Cathedral / Sint Baafskathedraalを出たあと、カフェへ行きました。

アントワープのアパートメントのオーナー、セバスチアンが勧めてくれたカフェ。

カフェについては、のちのセクションに載せます。

一杯のカプチーノで一休みできたことで、気力体力が少し回復しました。

おかげで、聖ニコラス教会 / St. Nicholas' Church / St. Niklaaskerkを訪ね、中にも入る気もおこりました。

この日、聖ニコラス教会の中では、古本市が開かれていました。

聖ニコラス教会 公式サイト : (オランダ語)古本市は、身廊手前半分で行われていて、教会の祭壇へのアプローチは、中からでは止められていました。

祭壇へは教会脇の入り口から入ることができました。
古本市
身廊真ん中から正面入り口を見る

Second-hand market
View of front entrance from centre of the nave


Second - hand Book Market 
After we  left Saint Saint Bavo Cathedral / Sint Baafskathedraal, we went to a cafe.

The cafe was recommended by Sebastian the owner of the apartment in Antwerp.

I will post about the cafe in the later section.

By recovering with a cup of cappuccino, physical strength and energy recovered a little.

Thanks to the cafe, I visited St. Nicholas' Church and I had the energy to enter.

A second - hand book market was held in the St. Nicholas Church this day.
Official website :  ( in Dutch)

The market was on the entrance side of the nave, the first half, and the approach to the altar of the church was stopped from inside.

We visited the altar using the side entrance.
古本市
身廊と側廊を使用しています。

Second-hand market
They use the nave and the aisle.

身廊 / Nave


側廊 / Aisle
画像は下記より/  Plans from below




'かわいいなっ!' と思って撮影。
'It's lovely !' I thought, I photographed






d) パイプ・オルガン / Pipe Organ 
有名なフランスのオルガン製作者、アリスティド・カヴァイエ=コル Aristide Cavaillé-Collが設計しました。

オルガン制作は1853年に始まり、1856年に完成しました。

が、その後痛みが激しく、現在も修復作業は完成していず、このオルガンでの演奏はされていないようです。
ガラスに守られて...



Be protected by glass ...
画像は下記より / This from below
Orgelvan de Sint-Niklaaskerk in Ghent

It was built by the famous French organ builder Aristide Cavaillé-Coll (1811 -1899).

Construction of the organ began in 1853, it was completed in 1856.

However, since then the damage had been severe, the repair work is not completed at this time, it may be that this organ has not been used in performances.




2) 聖ミヒャエル教会 / St Michael's Church, Ghent 
現在の後期ゴシック様式の聖ミヒャエル教会/ Saint Michael's Church (カソリック教会)の建設は、1440年に始まりました。

15世紀と16世紀の間に塔を含む建物が一度は建設されましたが、その後破壊されました。

教会の再建は1623年に始まり、132mの塔の案も出されましたが、予算不足のために今日においても建設されていません。
聖ミヒャエル(マイケル) 教会の正面
ここが正面なのですけれど、聖ミヒャエル橋からの面 (下の写真)
方がずっと有名な感じがします。

Facade of St Michael's Church, Ghent 
This is the front, but I feel that
the views from the St Michael bridge (below) are much more famous.



Construction of the current  St Michael's Church in late Gothic style was started in 1440.

Between the 15th and 16th Centuries, buildings including towers were built and then destroyed.

The rebuilding of the church began in 1623 and a plan for the 132 m tower was also issued, but due to the budget shortage it has not been built.

聖ミハエル(マイケル) 教会
聖ミカエル教会は、ベルギーのゲントにあるローマカトリック教会で、
後期ゴシック様式で建てられています。 
豪華な内装が施されています。

 St Michael's Church, Ghent 
Saint Michael's Church is a Roman Catholic church in Ghent
Belgium built in a late Gothic style. It has rich interior decoration.
こちらからの写真は数枚撮りましたが、中へは入っていません。
I photographed a few times from this side, but we did not go inside.






3) 聖ヤコブ教会 / Sint-Jacobskerk

ゲント散策中に、偶然見かけました。

気になった教会だったので、近くまで行き、撮影はしましたが中へは入っていません。

のちに、聖ヤコブ教会 / St.James  ChurchSint-Jacobskerkは、毎年夏に開催される'ゲント祭り'の拠点となる教会と知りました。

聖ヤコブ教会
この場所では、最初の木造教会がセント・ジェームズに捧げられ、
1093年に建てられました。
2つの塔は、ロマネスク時代 (10世紀末〜12世紀)からのものです。
その後、破壊、建設、火災、改装、修復...を経て、現在に至ります。

St. James Church / Sint-Jacobskerk
In this place a first wooden church was built in 1093, dedicated to St. James.
The two towers are from the Romanesque period :
the end of the 10th century to the 12th century.
After that, it reaches the present church, through destruction, construction, fire, refurbishment, restoration ....

I saw  St.James  Church / Sint-Jacobskerk by chance while walking around Ghent.

Because it was the church I was interested in, I went to a nearby area and photographed but we did not go inside.

Later, I found out that the St. Jakob Church is the base of the 'Ghent Festivals' every summer.

0 件のコメント:

コメントを投稿