1)
建物
/
Building
2)
院内
/
Inside
A.
カドフェルのステンドグラス
/ Cadfael
Stained-glass
B.他のステンドグラス
/
Other Stained-glass
C.
洪水
/
Flood
D.
聖母礼拝堂
/
The Lady Chapel
E. 展覧会 /
Exhibition
3)
屋外
/
Outside 4) Book and Booklet
シュルーズベリ修道院 / Shrewsbury Abbey シュルーズベリ 修道院へ行きました。
公式サイト
: ★
今でもシュルーズベリ修道院と呼ばれていますが、
現在、小教区の教会(パリッシュ教会)です。
元は、ロジャー·デ·モントゴメリー伯爵 / Rogerde
Montgomery (? - 1094) が
解散させられ財産没収
(the
dissolution of the monasteries)
もされましたが、
建物の一部は地区教会として今日まで続いています。
修道士カドフェルの時代は12世紀前半なので、
シュルーズベリ修道院が修道院として機能していました。
修道院の正面 / Front of the Abbey
|
シュルーズベリー 修道院 / Shrewsbury Abbey
I
went to Shrewsbury Abbey.
Official
site: ★
It is still called 'Shrewsbury Abbey', although it is just a parish church nowadays. Originally Rogerde Montgomery (? - 1094) founded 'Shrewsbury Abbey
as a Benedictine
Monastery. History →★
It
was to deify St.Peter (? - c. AD 64 or 67) and St.Paul (?
- c. AD 65 or 67).
Henry VIII (1491 - 1547) ordered the dissolution of the monasteries in 1540 and he confiscated their property, however, part of the abbey building has been used as
the
parish church until today.
The period of Brother Cadfael is the 12th Century, |
聖ペトロ フィリプ・コルベット画 、1853年 修道院内に展示 St Peter By Philip Corbet,1853 Display in the Abbey |
聖パウロ フィリプ・コルベット画 、1853年 修道院内に展示 St. Paul By Philip Corbet,1853 Display in the Abbey |
中世時代の地図 / Medieval Map |
カドフェルの小冊子 / Cadfael's Booklet 裏表紙 / Back |
レシート レシートに修道院の建物が印刷されていて、嬉しい! Receipt I am glad their receipt pictures the Abbey building. |
2) 院内 / Inside
院内図 / Inside Map
|
A. カドフェルのステンドグラス
Cadfael Stained-glass
カドフェルのステンドグラス (地図1) Cadfael Stained-glass (Map 1) 薬草園 / Herb Garden セヴァーン川とシュルーズベリー 修道院 The River Severn and Shrewsbury Abbey イーディス・パージター / Edith Mary Pargeter または エリス・ピーターズ / Ellis Peters (1913 - 1995) の人生と作品を偲んで。 外側から見たカドフェルの窓 From Outside to Cadfael Window |
B.他のステンドグラス / Other Stained-glass
西側の窓 (入り口上) 西塔は1380年頃にノルマン様式の壁の上に築かれました。 紋章のステンドグラスは寄贈されたもので、1814年に再び填め込まれました。 The West Window (Above Entrance) The window built with the tower in about 1380 above the Norman wall. The coats of arms are of the donors and was re-glazed in 1814. |
祭壇 / Altar |
C. 洪水 / Flood
D. 聖母礼拝堂 / The Lady Chapel
私のキャンドルもこの中にあります。(院内図5) My Candle is one of them. (Map 5) |
7日の朝、セヴァーン川を散歩したときに見つけた 陶芸作品と同じ作者と思われる作品がここにありました。 このあとも、街のいくつかの場所で似たような作品を見かけました。 When I walked along the River Severn on the morning of the 7th, I saw a ceramic work and here is a work which looks the same makers'. Later I saw a few similar works around the town, too. |
好きです! リトグラフ作品でしょうか? I like this! Is this a lithograph work? |
修道院南側
中世時代は建物が続いていました。
The South of the Abbey
In Medieval period, here was attached to more buildings.
|
北側 The North Side こちらも、中世時代は建物が続いていました。 In Medieval period, here was attached to more buildings, too. |
4) 本と冊子 / Book and Booklet
冊子の表紙 / Booklet Cover |
冊子の裏 / Booklet Back |
0 件のコメント:
コメントを投稿