マンチェスターのRの実家 Rの母Jが住んでいます。 滞在中は日本料理を作りました。 Rの妹Cや親友Mを招いた時は巻き寿司を作り、喜ばれました。 R's Parent House in Manchester R's mother, J lives there. While I stayed there, I cooked mainly Japanese meals. When we invited R's sister, C and close friend M, I made Makizushi and they were pleased. |
Jの庭 / J's Garden
ラッキーなことに、庭の先は野原になっているので広々しています。 It is lucky there is field beyond the garden so there is spacious. |
今年、マンチェスターは冷夏で 植物の状態はよくないとJは言いましたが、 結構、花々はよく咲いているように私には思えました。 She said they had a cold summer this year, so the plants were not good, although the plants looked good to me. |
Jが以前よりも元気になっていて、良かった! J gets better than before , it is good! |
J一人では庭の世話は無理なので、庭師さんが入っています。 It is impossible for only J to look after the garden, so a gardner comes. |
前庭 / Front Garden
パブへ / To Pub
一度、パブへみんなで行きました。 We went to a pub once. |
マンチェスターの地ビール
ジョセフ ホルツ 醸造所 / Joseph Holt's Brewery は1849年創業。 未だに54ガロン樽でビールを作っている唯一の醸造所と言われています。 ガロンの定義は国によって異なるようですが、 通常、1ガロンは3.7- 4.7リットル。 IPAは'インディア・ペールエール / India Pale Ale'のこと。 Local Beer in Manchester Joseph Holt's Brewery founded in 1849. They say the only brewery still selling beer in 54 gallon hogshead barrels. IPA: India Pale Ale' |
Jはスープとパン Cはビールだけ。 J had a cup of soup and bread. C had only beer. |
Mの食事 / M's Meal |
R's フィシュアンドチップス R's Fish and Chips |
私はビールとチップス バスケットがかわいい。 I had a glass of beer and chips The small basket for chips is lovely. |
0 件のコメント:
コメントを投稿