目次
1) 歴史 / History
2) 部屋 / Rooms
3) ヴラディスラフ・ホール / Vladislav Hall
4) 議会の間 / Meeting Room
5) たくさんの紋章 / Many Family Crests
6) 戴冠式セット / Bohemian Crown Jewels
7) 景色 / Views
8)ドアノブ / Doorknob
黄色の点線の輪:旧王宮 Ring of Yellow Dotted Line : the Old Palace 画像は下記より / This from below Czech Republic, Prague |
旧王宮 画像は下記より / This from below Exploring Prague Castle: A Visitor's Guide |
1) 歴史 / History
入り口付近 : 宮殿の中庭 ここでちょっと休憩できるのが嬉しい。 館内は博物館にもなっています。 プラハを初めて訪れる観光客の殆どはプラハ城を訪れると思います。 なので、この旧王宮では、歴史の現場を観光ルートに入れ、文化品の展示をし、 チェコ共和国への理解を深めてもらう工夫がされていると思いました。 Around Entrance : Palace Courtyard We can sit down, have a rest-time and be pleased! There are Museums in the building, too.
Therefore in the Old Royal Palace, I feel their effort that the scenic route includes
the highlights of their history and displays of some of their cultural things
for more understanding of the Czech Republic.
Old Royal Palace with Vladislav Hall :★ |
’プラハ窓外投擲事件 (ソウガイトウテキジケン)'が起きた部屋
The
'Defenestrations of Prague' in this room.
1419年、1618年に窓から人が投げられた事件を総称しています。
これに含まれる説があります。
"この革命は、1か月後のルーマニア革命のように大きな流血に至る事態は
起こらなかったことから、軽く柔らかなビロード(ベルベット)の生地に
たとえて名付けられた。"
'プラハの春'、'ビロード革命'、'ビロード離婚'....
深刻な内容を詩的に表現するのですね。
より一層、ことの深刻さが伝わってくるように思います。
The
'Defenestrations of Prague' : ★ in
this room.
To
be exact , the 'Defenestrations of Prague' in 1618 happened in
this room.
I
did not know what the 'Defenestrations of Prague' meant.
Normally 'Defenestrations
of Prague' includes two cases in 1419 and 1618.
In 1419 it became the cause of 'Hussite
Wars' (1419 -1439) and
in 1618 it became the origin
of an affair of Thirty
Years' Wars. (1618 - 1648)
Sometimes the
'Defenestrations of Prague' also includes
the Jan
Garrigue Masaryk (1886 - 1948) case in which his dead body was
found
outside
under a window (it was assassination).
After
that Czech was quickly subject to 'socialization'
The
condition had been in Czech until the 'Velvet
Revolution' in 1989
except for the 'Prague
Spring' in 1968.
When Czechoslovakia became the Czech
Republic and Slovakia Republic,
it became called the 'Velvet
Divorce' by Western mass
media.
They say 'Prague Spring', 'Velvet Revolution' and 'Velvet Divorce',
their expressions
are poetic
phrasings for serious occurrences,
aren't they?
I
feel they tell us more about the gravity of the matter.
|
1618年のプラハ窓外投擲事件
: ★の木版画 (後年制作)
マテウス・メーリアン(1593 -1650) 作 Later woodcut of the defenestration in 1618 Made : Matthäus Merian der Ältere (1593 -1650) 画像は下記より / This from below Wikipedia |
2) 部屋 / Rooms
Ludvík Wing
王宮という割には質素な感じがします。 I feel it is simple for a Royal Place. |
天井 ペイントと思いますが? Ceiling I guess they are painted? |
天井 日本の天井っぽい? Ceiling Is this similar to Japanese ceilings? |
3) ヴラディスラフ・ホール / Vladislav Hall
旧王宮でもっとも有名なのが、このホール。
1493年から1502年に、ボヘミアを代表する建築家、
ベメディクト・レジェ/ Benedict
Rejet (1450頃 -
1531~36)によって建設されました。
造られた当時は、世界最大のアーチ状 (柱がない) のホールでした。
'Vladislav Hall' is the most famous feature in the Old Royal Palace.
Built between 1493 and 1502 by a leading architect of Bohemia,
Benedict
Rejet (C.
1450 – 1531~36).
At
that time this hall was the biggest arched hall (no pillars) all over the
world.
紋章
ホールの東正面にはボヘミア王、
完成の日付1500年 (実際は1502年) があります。
彼はボヘミア王(在位1471 - 1516) であり、 ハンガリー王(在位1490 -1516 )でもありました。 彼の治世にこのホールは作られたので、 彼の名前がホール名になっているのですね〜。 Monogram
According to their official website ; ★
"The eastern front of the hall bears
the monogram of the king Vladislav Jagiello
and the date 1500 that indicates the year of completion."
Vladislav Jagiello (1456 - 1516) was King of Bohemia (Reign1471 - 1516) and King of Hungary (Reign1490 -1516). This hall was built in his reign so that this hall's name came from his name. |
ヴラディスラフ・ヤゲロンスキー
Vladislav Jagellonský
上の画像は日本語版ウィキペディア、 下は英語版から。 Picture above from Japanese Wikipedia Below from English one. |
ヴラディスラフ・ホール:西から東へ
幅16m、奥行き62m、高さ13mのゴシック様式のホールです。
馬上試合もできるくらい大きい!
馬に乗ったまま入場できるように騎士の階段も作りました。
もともとは、戴冠式の祝宴ために使われ、
その後は、主要な王室行事、公式行事に使用されてきました。
現在は、チェコの大統領の就任式の場所です。
ちなみにシャンデリアに使用されているのは日本の会社パナソニックのLED電球です。 パナソニックの電球はプラハ城全体で10,000個も使用されています。
Vladislav
Hall:From West to East
It
was big enough to hold jousts so that they made the 'Riders'
Staircase', too.
Originally
the hall was used for coronation banquets,
and
later it had been used for important celebrations of the Bohemian monarchy
and has been used for official ceremonies.
Today it is a place of inaugurations of Czech presidents. by a Japanese company, Panasonic.
Prague Castle uses 10,000 Panasonic lamps (★).
|
ヴラディスラフ・ホール : 東から西へ 天井はヴォールト / 穹窿 (キュウリュウ) と呼ばれる、
柱がない広い空間を作る構造のことです。
ですがこのホールの天井は、その中でも
装飾的美しさをも考慮した構造です。(リブは骨組みという意味です)
Vladislav
Hall : From East to West
which can span a big space without pillars.
However, especially this celling uses Rib vault (Ribbed Vault)
|
騎士の階段
この階段はもとは馬に乗ったゲストと騎士のためのものでした。
彼らはここを通ってヴラディスラフ・ホールに向かったのです。
The Riders' Staircase
The staircase was originally intended for the entry of the guests
and knights on horseback.
They passed up here to the Vladislav Hall.
|
4) 議会の間 / Meeting Room
ホールの隣にある議会の間/ Hall of Diet (Map10)
デザインは違いますが、ここもリブ・ヴォールトの天井。
中心は王座です。Hall of Diet (Map10) : Meeting Room, Next door to the Hall The design is different, although the celling is Rib vault, too. The centre : the throne. 右:マリア・テレジア (1717 -1780 / 在位 1740 - 1780 / ボヘミア王在位1743 -1780) 左:夫のフランツ一世 (1708 -1765) マリア・テレジアがあまりにも有名なので、'夫の'と書きましたが、 彼自身、神聖ローマ皇帝 (在位1745 -1765)だったのです。 当時としては珍しく(奇跡的に)彼らは恋愛結婚でした。 ビクトリア女王 (1819 - 1901 / 在位1837-1901)と 夫、アルバート公 (1819 -1861) を思い出します。 Right : Maria Theresa (1717 -1780 / Reign 1740 - 1780) Left : Her husband, Francis I (1708 -1765) Maria Theresa is very famous, so I only wrote about 'her husband', although he himself was the Holy Roman Emperor (Reign 1745 -1765). At that time, unusually (miraculously), it was a love marriage. It reminds me of Queen Victoria (1819 - 1901 / Reign 1837-1901) and her husband, Albert, Prince Consort (1819 -1861). |
顔に見えるのは私だけ? Do only I see it as a face? |
5) たくさんの紋章 / Many Family Crests
新興貴族の紋章 Many New Family Crests |
6) 戴冠式セット / Bohemian Crown Jewels
チェコの戴冠式で用いられた王冠、王笏(オウシャク)、王の林檎(林檎の形をした宝珠)のセット:"ボヘミアン クラウン ジュエル/ Bohemian Crown Jewels"が展示されていますが、すべてレプリカです。
本物は、1791年より聖ヴィート大聖堂の聖ヴァーツラフ礼拝堂に保管され、その保管場所を開けるには、鍵が同時に7つ必要で、各鍵は別々の人が持っています。
1836年にフェルディナント5世 (1793 - 1875 / ハンガリーとボヘミア王在位1835 -1875) の即位式の使われたのが最後、その後は数年に1回または、重要な出来事の数日の期間、公開されるだけです。
(フェルディナント5世は、フェルディナント1世としてオーストリア王とドイツ連邦の大統領も兼ねていました)
最後に展示されたのは、2013年5月に新任のチェコの大統領 : ミロシュ・ゼマン(Miloš Zeman / 1944 -) の就任を祝うときでした。
ボヘミアン クラウン ジュエル Bohemian Crown Jewels :★ 画像は下記より / This from below Wikipedia in English |
They display the set of of the Coronation Ceremony in Czech : "Bohemian Crown Jewels", however, all of them are replicas.
Since 1791, the genuine thing has been in stored in St. Wenceslas Church of St. Vitus Cathedral and the store needs seven keys, each key has been had by different person.
The genuine thing was last used when Ferdinand V (1793 - 1875 / King of Hungary and Bohemia Region 1835 -1875) had his coronation ceremony in 1836, and then they are only shown in public every few years or if there happens to be an important event and for a few days around the event.
( Ferdinand V was Emperor of Austria and President of the German Confederation as Ferdinand I)
The last public showing was in celebration of a new Czech president, Miloš Zeman (1944 -) in May, 2013.
聖ヴァーツラフ王冠 ; 公式サイト
王冠 : ★
1347年カール4世 (1316
-1378 / ボヘミア王
、カレル1世在位1346
-1378)
は彼の戴冠式のためにこの王冠を作りました。
彼は死ぬまでこの王冠に手を入れ続けたと考えられています。
最初の聖堂を作りェコの守護聖人にもなった
"この王冠には、真のボヘミア王でない者がこれを頭上に載せると
1年以内に死ぬという伝説があります。
第二次世界大戦中にプラハはナチスに占領されました。
この王冠を頭上に載せ、1年以内に暗殺されました。
St. Wenceslas Crown
Charles
IV (1316 -1378 / Bohemia King Karel I, Region 1346
-1378)
made
for his coronation ceremony.
They
say he changed this crown until his dead.
Charles
IV dedicated the crown to
St.Wenceslaus
I (907
-935 / Bohemia King Region 921 -935) who made first church
on a place of St.Vitus and
the patron saint of Czech
so
that the crown became called "St.Wenceslas Crown."
According to Wikipedia about the Legend, "An old Czech legend says that any usurper who places the crown on his head is doomed to die within a year, as the Crown is in personal property of St. Wenceslas and may only be worn by a rightful Bohemian king during his coronation.
During World
War II, Reinhard
Heydrich,
the Deputy
Protector of Bohemia
and Moravia,
is said to have secretly "crowned" himself while inspecting
St. Vitus' Cathedral, and was assassinated less than a year later by
the Czech
resistance.
Although there is no evidence proving that Heydrich did so,
the legend is widely believed."(This assassination→★)
Well when I consider what Reinhard Tristan Eugen Heydrich (1904 - 1942)
had done, I understand why people would believe the story. |
王の林檎(宝珠) / Royal Apple (Orb) 公式サイト / Official Website: ★ |
笏(シャク) / Sceptre 公式サイト / Official Website: ★ |
7) 景色 / Views
観察桟敷 : Outlook Terrase (Map 8) 外の新鮮な空気を吸え、景色も楽しめます。 Outlook Terrase (Map 8) We could breath fresh air outside and enjoy the views. |
8)ドアノブ / Doorknob
侵入を防ぐために頑丈にできてごっつくなるのを装飾的にカバーして、 このようなドアノブになるのでしょうか? Is this doorknob sturdy to prevent trespassing and then very decorative to hide the sturdiness ? |
このノブ、何か説明されていたのですが、内容を忘れてしまいました。 が、面白い形状なのにはかわりありません。 バイキングのようでしょう? あ〜でも、ぼけぼけ写真ですみません。 This doorknob is explained, although I forgot it. Anyway, the shape is interesting. It looks like a Viking. ...Well no focus, sorry. |
0 件のコメント:
コメントを投稿