2015年9月21日月曜日

❾ - 3) チェコ旅行、プラハ城 - A) 聖ヴィート大聖堂 - 建物の外観 / Prague Castle - St. Vitus Cathedral - the Exterior, 17th and 18th of June, 2015

グレイの 屋根が聖ヴィート大聖堂
Gray Roofs : St. Vitus Cathedral 

N

W◀︎       ▶︎E

S


1) カール4世 / Karl IV

初めてプラハ城を訪れた人で、聖ヴィート大聖堂を見ない人は殆どいないでしょう。
教会が嫌い、興味がないという人は別ですが....

When people first visit Prague Castle, most of all them would see St.Vitus Cathedral.
聖ヴィート大聖堂南側 
現在のゴシック様式の大聖堂は1344
カール4 (Karl IV / 1316 -1378) ボヘミアの王子時代に設立。
彼は王子ではありましたが、盲目になってしまった父に代わり
ボヘミアを統治していました。
彼はルクセンブルク家出身のボヘミア王カレル1世 (Karel I / 在位: 1346 - 1378)
 であり、のちに神聖ローマ皇帝カール4(在位:1355 - 1378)になりました。

鐘塔は92m、私達は、この鐘塔に登りました....
そのことはあとのセクションに載せます。

 South side of St. Vitus Cathedral
Current Gothic style Cathedral was built in 1344, 
when Charles IV (Karel IV in Czech / 1316 -1378) was a prince of Bohemia
Although he was the prince, he ruled Bohemia instead of his father 
who had become blind.
Charles IV was the King of Bohemia as Karel I (reign:1346 -1378)  
from the House of Luxembourg and later 
he became the Holy Roman Emperor as Charles IV  (regin; 1355 - 1378).

The bell tower is 92m, we climbed the bell tower....
I will write about it in a later section.



カール4世 
彼はプラハを'皇帝の都'として発展させました。
カレル橋プラハ カレル大学なども彼が作らせました。
名君だったのですね。

Charles IV
He set about improving Prague as 'the Capital of the Holy Roman Empire'.
He gave orders to make Charles Bridge and Charles University in Prague.
He was a wise ruler, wasn't he?

上の画像2点は下記より/ Above two from below
Wikipedia in English and Japanese



聖ヴィート大聖堂南側  
"Golden Gate" :  '最後の審判モザイク画 (1372年作)
以前はここが正門でした。

 South side of St. Vitus Cathedral
"Golden Gate" :  'Last JudgmentMosaic (1372)
Main doors in days gone by.

聖ヴィート大聖堂 西側  
内部は '聖母礼拝堂' 部分になります。


 West side of St. Vitus Cathedral

This part is 'Lady Chapel' in the Cathedral.



内部の "聖母礼拝堂  "
Inside : "Lady Chapel (Trinity chapel / Imperial Chapel)"





2) 第3の中庭 / Third Courtyard 

大聖堂の前には、竜退治で有名な 
 (古代ギリシア語 /εώργιος)
の像があります。(3体でなく1体ですよ) 

There is a statue : St.George who was popular as a dragon slayer.
St.George is εώργιος in Ancient Greek, Svatý Jiří in Czech. 



東側
両脇の塔は82m
見学者の出入り口は東側のドアです。
ドア上には、ステンドグラスの'バラ窓'があります。

Eastside
 Towers on both sides are 82m.
Visitor entrance is by the East side doors. 
There is a stained glass 'Rose Window' above the doors.
内部からバラ窓を見る
From inside to 'Rose Window'


東側ドアの上の装飾 
Decoration above  East side Doors

北側のドア、でもここからは一般人は出入りできません。
This is a North door, although normal people cannot use.




3) ガーゴイル / Gargoyle

鐘塔から / From the Bell Tower


私はガーゴイルが大好きです。

ガーゴイルは怪物や天使などをかたどった彫刻で雨樋の役目をしていることが多々あります。

幻獣(ゲンジュウ)が好き、ファンタジー好きが基本にあるので、ガーゴイルも好きなのです。

日本語では 、"樋嘴(ヒハシ)"と呼ぶそうですが、私はガーゴイルを知ったのは英国でしたので、ガーゴイルという呼び方がしっくりきます。

"樋嘴"という言葉もなかなか素敵ですけれど....。

ガーゴイル好きは私だけでなく、他の多くの人も好きまたは興味があるようで、'ロブコヴィッツ宮殿'では、ガーゴイル展(?)を開催していました。ラッキー!

'ロブコヴィッツ宮殿'の'ガーゴイル展'
'
Lobkowicz Palace' had a special 
'Gargoyle' exhibition




Gargoyle

I love 'Gargoyles'!

Basically I love 'Mythical Beast' and 'Fantasy' so that I love 'Gargoyles', too.

I later heard 'Gargoyle' is "Hihashi : 樋嘴" in Japanese, although when I first saw them in Britain I knew and remember them as 'Gargoyle' so from the beginning that is what I still like to call them. 

However, Hihashi : 樋嘴 is also quite a lovely word for me.

It seems to be a few other people like them, so that 'Lobkowicz Palace' had a special exhibition (?) about them, lucky me!

聖ヴィート大聖堂には 'ガーゴイル' がたくさんあって、嬉しかった! 

There are many 'Gargoyles' around St. Vitus Cathedral, I was very pleased!

こわーい!でも好きです!
Scar~d! But I like it!


















0 件のコメント:

コメントを投稿