2013年11月16日土曜日

⓴'庭と汽車'の旅 - 1) ライの町-観光地 / Trip for Gardens and Trains - 1) Rye-Tourist Town, 15th and 16th of August

ライ / Rye の町と、その周辺を紹介するイラスト集
ライ / Rye は、思ったよりもずっと素敵で、
人気の観光地でした。

ライ / Rye は、古代ローマ時代に重要な港とにされていたと言われています。

今夏の旅行で、わかったのは、英国海峡側の港は、
殆どが古代ローマから存在していて、
経済的にも、攻防面においても重要視されいたということです。
このライ / Ryeもそのひとつです。

Illustration for Book of 
Rye and its Surroundings
Rye  is lovely and much more of a tourist town than I thought.
They say that Rye  was an important port in the Roman period. 

I learned in our trips this summer that the ports of the English Channel have since the Roman period been of economic value, 
and used for offence and defence.  Rye is one of them.
引き潮時の"ストランド波止場 / Strand Quay" 
"Strand Quay" at Low Tide
満ち潮時の"ストランド波止場 / Straut Quay"
"Straut Quay" at Hight Tide

1) マスター•ビルダーのVから
    From Master Builder, V

今夏、英国の家では、内装の修理がすすでいます。

主にマスター•ビルダー(大工の仕事から、左官、電気工の仕事様々にわたってまかせられる)、Vに頼る修理です。

Vは食べ物と料理が好きで、外国語一般に興味があり、特にスペイン語には熱心です。

娘さんが彼のことを
「私のお父さんは、誰とでも話をする」
と表現するくらいフレンドリー。

彼は'食'だけでなく、様々な文化に興味がある人で、外国人にも壁を作らず、その出会いを楽しでいるのですね。

今よりももっと私の英語が未熟であった時から、彼は私を理解しようとしてくれて、食いしん坊であるという共通点もあり、話が弾みます。

今夏、彼とのおしゃべりで、ちょっと会話力があがったように思います。

彼が、私達のサセックス旅行(Iden周辺)を知って、Ryeの町は、良い散策ができるとアドバイスしてくれました。

実際にIden に行ってみると、Ryeの町はとても近かったのです。

車で5~10分くらいでしょうか?



From Master Builder, V

In this summer, our house in Britain has some repairs. 

Mainly we depend on V who is a decorator and builder. 

 V loves food, cooking and is interested in all foreign languages, particularly Spanish. 

He is very friendly, his daughter described him as 'My father talks to anybody'.

I think about him that he is not only interested in food but also other cultures, so he does not make  walls and enjoys meeting foreigners. 

He has always tried to understand me even when my English was more basic, we love food, so our conversation is lively. 

I feel the chatting makes my spoken English improve this summer. 

He heard about our trip in Sussex around Iden, he suggested Rye where we could have enjoyable walking. 

When we visited Iden, we realized Rye is very close to Rye.

It takes 5 ~ 10 minutes from Iden to Rye by car.
町中に張られていたポスター
Poster in a window in Rye

シンク•ポーツ / Cinque Ports の紋章
ライオンは力を、船は港を表しています。

シンク•ポーツとは、12世紀に軍事連合要塞となった町で、
もともとは下記の5つでした。
ニュー•ロムニー/ New Romney
ハイズ /  Hythe
これにライ / Rye とウィンチェルシア/ Winchelsea が
のちに加えられました。
この事は下記の'The Queen Mother's Garden'でふれています。

Coat of Arms of the Cinque Ports  
'Lions' represent royal power and 'Ships' represent ports.
I mentioned about them in 'The Queen Mother's Garden' below


町の中で見つけた!
これが何のためのものなのかわかりませんが、
上の紋章がデザインされています。

I found this in the town.
I do not know what is for, 
although its design is the Coat of Arms.


2) 2日間 / Two Days

今回の旅行では、B&B: 'Iden Coach House  / アイデン•コーチ•ハウス'に泊まりながら、目的の地を行き来しました。

ライの目的は散策にあったので、時間をあまり考慮しないですむと思い、
15日には、ベイトマンズ/ Bateman's の後で、
16日には世界で公共鉄道でありつつ世界で一番小さい蒸気機関車が走る
'ロムニー•ハイス&ディムチャーチ鉄道 / ''ROMNEY, HYTHE & DAYMCHURCH RAILWAYS"
の後で行きました。

もう一日、予定をくんでいたら、Ryeの町に一日、割きたかったです。

次のブログで散策のことを書きます。

無料の地図
観光案内所やお店にあります。

(ライのカフェで撮影)

Free Map
We can get this from Tourist Information Centre or shops.

(I photographed this in a Cafe in Rye)


Two Days

While we stayed B&B: 'Iden Coach House, we visited our intended places in this trip.

The purpose of Rye for us was walking which had no closing time,
so our visits were after  Bateman's, 15th and 'ROMNEY, HYTHE & DYMCHURCH RAILWAYS" : Smallest Steam Locomotive Public Railway Service in the World, 16th. 

If we had another day, I would spend a whole day in Rye.

I shall write about the streets of Rye in next blog.


Rye Town Trail : 有料の地図 :Charge Map
案内所で買えます。/ 
We can buy in Information Center

The Old Rye Grammar School
(Thomas Peacock School)
Built in 17th Century/ 17世紀建造
Above Map :

0 件のコメント:

コメントを投稿