目次 / Contents
1) 到着 / Arriving
2) 改修整備工事 / Renovation and Maintenance Work
3) 展望スペース /Observation Space
4) シラス / Whitebait
5) 腰越海岸 / Koshigoe Beach
1) 到着 / Arriving
以前から腰越漁港には行ってみたいと思っていました。
腰越漁港は距離的には我が家から比較的近いのです。
ですが、日本では、私と夫Rは車を保持していないので、公共の交通機関を用いるか歩くかという選択になり、どちらもかなり私達には
ハードルが高い方法です。
今日は海を見たい!という強い気持ちから、鎌倉山から七里ヶ浜の海を見に歩いて出かけました。
計画はしていなかったものの、腰越漁港のことを思いついて、七里ヶ浜から西へ歩き、結果、腰越漁港に到着しました。
小さい漁港というイメージがあり、私なりの漁港のイメージもあり、ぼんやりと腰越漁港を想像していました。
ですが、腰越漁港は、想像したものとは違い、整備され、こ綺麗な
漁港でした。
少し驚きました。
腰越漁港に到着! 私達歩いて腰越漁港にきましたが、 多くの方は車でいらしているようです。 私達が到着した午前8時50分頃にはまだ車を受け入れていました。 ですがここを出る午前9時10分には満車になり ゲートが閉じられていました。 Arrived at Koshigoe Fishing Port! I and my husband R walked to Koshigoe Fishing Port, but many seem to be driving. They were still accepting cars around 8:50 am when we arrived. However, at 9:10 am when we left here, it was full and the gate was closed. 腰越漁港のパンフレット→★ 腰越漁港では朝市が開かれていましたが 現在はコロナのために中止になっています。 例年、10月には、"魚祭り"が開催されているそうです。 今年はどうなるでしょうね? 朝市マップ→★ Leaflet of Koshigoe Fishing Port →★ only in Japanese The morning market used to be held at Koshigoe Fishing Port, but it is currently canceled due to corona. Every year, in October, a "Fish Festival" is held. What will happen this year? Morning Market Map→★ only in Japanese |
Arriving
I had always wanted to go to Koshigoe Fishing Port.
The Port is relatively close to our house in terms of distance.
However, in Japan, we don't have a car, so we have the choice of using public transport or walking, both of which are quite difficult for us.
With my strong desire to see the sea today, we walked out from Kamakurayama to see the sea at Shichirigahama.
Although we had no plans, we walked west from Shichirigahama Beach and arrived at Koshigoe Fishing Port.
I had the image of a small fishing port about the Port, and I also had the image of my own fishing port, so I had vaguely imagined the Port.
However, the Port was different from what I had imagined, and it is a well-maintained and a neat fishing port.
I was a little surprised.
鎌倉山から七里ヶ浜については下記。
About from Kamakurayama to Shichirigahama, below.
七里ヶ浜から小動神社まで下記。
About from Shichirigahama to Koyurugi Shrine, below.
小動神社については下記。
About Koyurugi Shrine, below.
2) 改修整備工事
Renovation and Maintenance Work
小動岬と腰越漁港 (2021年7月撮影) 腰越漁港は小動岬 (コユルギミサキ)と隣接しています。 漁港は2014年から改修整備工事が開始され 2019年に完成しました: ★。 (Photographed in July 2021) Koshigoe Fishing Port is adjacent to Koyurugi Point. The fishing port began renovation and maintenance work in 2014 and was completed in 2019. 小動岬 2005年1月撮影 現在とだいぶ様子が違っています。 当時はcapeのイメージでしたが現在ではpointに私は感じたので、 私のブログでは、'Koyurugi Point'を使用しています。 Koyurugi Point Taken in January 2005 The situation is quite different from the present. At that time, it was an image of 'Cape', but now I feel 'Point', so I use 'Koyurugi Point' in my blog. 画像は下記より/ This from below ★ |
船揚場 / Boat Lift Yard |
港から藤沢市の建物群 Buildings in Fujisawa City from Port |
Before the renovation, boats were usually evacuated to Aburatsubo Bay during typhoons, but now the number of times has decreased.
Aburatsubo Bay is designated by Kanagawa Prefecture as an evacuation harbour for fishing boats during typhoons ; Hurricane Hole.
江ノ島方面 以前は防波堤であった場所が現在は 防波堤と展望スペースになっています。 Toward Enoshima Island The new breakwater now has an observation space. 延長された 防砂堤のさきに展望スペースがあります。 The observation space is beyond the extended sand levee. 江ノ島と展望スペース 兼 防砂堤 江ノ島は、2020オリンピックのセーリング競技会場、 ヨットハーバーです。 Enoshima Island, and Observation Space as well as Sand Levee Enoshima Island is 2020 Olympic Sailing venue and yacht harbour. |
防波堤内の釣り船には、2020オリンピックの横断幕が 見られます。 You can see banners of the '2020 Olympics' on fishing boats inside the breakwater. |
3) 展望スペース /Observation Space
Rと私の記念撮影 R and My Commemorative Photograph |
展望スペースから小動岬を見る 釣り人が思ったよりも若い子達だったので少し驚きました。 夏休みに入ったからというのも理由の1つでしょうけれど...。 アニメの "つり球" を思い出しました。 "つり球" 公式サイト : ★ 2012年のアニメですが昨年再放送されたそうです。 View Koyurugi Point from Observation Space I was a little surprised because the anglers were younger than I expected. One of the reasons may be that they have entered the summer vacation ... I remembered an anime "Tsuritama". "Tsuritama" official website:★ It's a 2012 anime, but it was rebroadcast last year. |
第1巻DVD / Blu-ray 表紙 |
江の島を舞台にしたSF青春フィッシングストーリー。 私は結構好きな作品です。 Japanese volume 1 DVD/Blu-ray Cover A science fiction youth fishing story set in Enoshima Island. I quite like this work. According to Wiki about this, "The anime was licensed by Sentai Filmworks in North America, by MVM Films in the United Kingdom, and Hanabee in Australia and New Zealand." 画像は下記より / This from below ★ |
4) シラス / Whitebait
シラス干し 鎌倉名物のシラスは、ここでは毎日、引き網漁業によって 水揚げされています。 私はシラスが好きですがRが苦手です。 なので我が家では鎌倉のシラスをあまり食べません。 外食でも1度または2度ほどしかありません。 Whitebait Dried by a pull net. I like Whitebait, but R doesn't like Whitebait. So I don't eat much Whitebait of Kamakura at home. Even eating out is only once or twice. |
5) 腰越海岸 / Koshigoe Beach
To the east of Koyurugi Point is Shichirigahama Beach, to the west is Koshigoe Fishing Port and Koshigoe Beach.
江ノ島と一直線の白い波 Enoshima Island and White Waves Line |
江ノ島大橋、その向こうは箱根山から伊豆半島に続く山波です。 Enoshima Big Bridge and beyond the mountains are from Mt. Hakone to the Izu Peninsula. |
平和な風景 / Peaceful Views |
ここまで来たら江ノ島へ!
私達へ江ノ島へ向かいました。
If we come this far, let's go to Enoshima Island!
We headed to Enoshima island.
0 件のコメント:
コメントを投稿