目次 / Contents
1) 6月24日 / 24th of June
A. スコーン / Scones
B. アゲハ蝶 / Swallowtail Butterfly
2) 驚きの紫陽花 / Amazing Hydrangea
1) 6月24日 / 24th of June
A. スコーン / Scones
とてもとても久しぶりにスコーンを作りました。
夫Rのリクエストでした。
焼く前 刷毛でミルクをつけてオーブンへ。 Before Baking Apply milk with a brush and go into the oven. |
Scones
I made scones for the first time in a long time.
It was a request of my husband R.
焼いた後 プレーンとレーズン入りの2種類を作りました。 レーズンは友人手作りの梅酒に漬けを使用。 After Baking I made two types, plain and with raisins. The raisins were pickled in Japanese plum wine handmade by my friends. |
梅ジャムとクリームチーズと一緒に。 梅ジャムはお隣のKさんお手製。 With Japanese plum (Ume) jam and cream cheese. The plum jam is handmade by K San, next door. |
小さなスコーン、大きな幸せ 最初はRだけ食べました。 のちに私も食べました。 美味しい! Small Scones, Big Happiness At first only R ate. Later I ate too. Delicious! |
B. アゲハ蝶 / Swallowtail Butterfly
大きなクロアゲハ クロアゲハ(黒揚羽)、カラスアゲハ(烏揚羽)は 遠目には同じように見えます。 これは、クロアゲハでした。 アゲハ蝶類は大きいけれど、この蝶は その中でもかなりの大きさに感じました。 Big Spangle Spangle and Common Peacock look the same at a distance. This is Spangle. Though Swallowtail Butterfly group is large, I felt this butterfly was quite large in the group. |
2) 驚きの紫陽花 / Amazing Hydrangea
花のドローイング (6月25日) 紫陽花がまだ元気でいることに驚いています。 庭の紫陽花はすでに茶色... Flower Drawing (25th of June) I'm surprised that the cut hydrangeas are still fine. The hydrangea in our garden is already brown ... |
0 件のコメント:
コメントを投稿