2020年7月30日木曜日

⓫ - A 2019年9月1日 a) 森の墓地 (ツアーの前) - ストックホルム旅行 / Woodland Cemetery (Before Tour) - Stockholm Trip, 1st of September 2019

ストックホルム旅行
2019年8月28日~9月4日

Stockholm Trip
28th of August ~ 4th of September, 2019


目次 / Contents
1) 森の墓地  Woodland Cemetery / Skogskyrkogården
    A. 本で / In the Book 
    B. 世界遺産 / World Heritage 
2) 正面入り口 / Main Entrance
3) 森の火葬場 / Woodland Crematorium
    A. アプローチ / Approach
    B. 花崗岩の十字架 / Granite Cross
    C. 建物 / Building
    D. アート / Art
4) 瞑想の丘 /  Meditation Hill
5) 森の中 / In Woodland





1) 森の墓地 / Woodland Cemetery / Skogskyrkogården
A. 本で / In the Book 
当初、私はスウェーデンの世界遺産を訪ねてみたかったので、日本で、
『スウェーデンの世界遺産紀行 』
[宇野 幹雄 (ウノ ミキオ / 1947 ~ ) 著 / 2008 / 新評論
を読みました。

スウェーデンの面積は日本よりやや広く、日本全土に北海道をもうひとつ足したほどであると知りました。

私達の一週間滞在の旅行では、スウェーデン全土を世界遺産を求めて訪ねるのは難しいと判断し、ストックホルム滞在のストックホルム旅行にしました。

『スウェーデンの世界遺産紀行 』で、 森の墓地 /スコーグスチルコゴーデン /  Skogskyrkogårdenを知りました。

世界遺産指定になる前から、世界の建築界では有名だったそうです。

2人の若い建築家、グンナール・アスプルンド (1885 - 1940) と
シーグルド・レヴェレンツ (1885 - 1975によって、松林の中に墓地があると言うアイディアが生まれ、実現されました。

そこは、市内中心部から地下鉄 (Green Line / Gröna linjen) で約20分の距離に位置しています。

愚鈍な私と夫Rでも、森の墓地訪問は、可能だと思われ、英語のガイドツアーも
予約しました。

ツアーについては、次のセクションに載せます。
 森の墓地
公式サイト :  (英語 / 日本語の地図 : )
108.08ヘクタールの敷地 (東京ドーム約23個分!があります。

Woodland Cemetery /  Skogskyrkogården
Official Website:  / Map in English:
The area is 108.08 ha (about 265 acres).

In the Book 
In the beginning, I would like to visit World Heritage sites in Sweden (official name: Kingdom of Sweden), so I read
"Swedish World Heritage Journey"
 [Mikio Uno (1947 ~) / 2008 / Shin-hyouron Publishers inc., in Japanese].

In Japan, I found out that the area of Sweden is a little larger than Japan, and it is about the size of Japan plus an extra Hokkaido.

For our one-week trip, I decided it was difficult to visit all over Sweden in search of World Heritage Sites, so I decided to make our stay in Stockholm, our trip was Stockholm Trip.

I found out about "The Woodland Cemetery (Skogskyrkogården)" in the book. 

Two young architects, Erik Gunnar Asplund (1885 - 1940) and Sigurd Lewerentz (1885 - 1975, created and realized the idea of a cemetery in a pine forest.

It is located about 20 minutes by metro (green line) from the city centre.


Even I and my husband R, who are ignorant, could travel to the Woodland Cemetery and booked a guided tour in English.

I will post about "Guide Tour" in the next section.
動画(NHK): 英語 / Film (NHK) in English

B. 世界遺産 / World Heritage 
1994年に、森の墓地は、世界遺産に登録されました。

世界遺産のサイトでは、
"このストックホルム墓地は、1917年から1920年の間に2人の若い建築家、アスプルンドとレヴェレンツによって、松の木が生い茂った元の砂利採掘の跡地に作られました。
 この設計は、植生と建築要素を融合させ、用地の不規則性を利用して、その機能に細かく適合した景観を作り出します。
 それは世界の多くの国で大きな影響を与えてきました。"
とあり、また、
"アスプルンドレヴェレンツの情報源は、'高尚な' 建築や景観デザインではなく、古代および中世の北欧の埋葬原型でした。"
とも説明しています。

また、Wikiでは、建築史上における意義として、3番目に、次のことがあげられています。
"北欧人にとって精神的な故郷といえる「森」へ還って行く人間の運命を、直感的に悟らせるような建築表現を実現したこと。"

実は、この説明が私にとっては、最も、'森の墓地' への強い興味でしたし、この墓地の設計のアイディアを理解しました。

この思想がある墓地なので、どんな宗教を信仰していても、この墓地に眠ることができます。
エーリック・グンナール・アスプルンド 
1885 -1940
グンナール・アスプルンドはスウェーデンの建築家。
北欧の20世紀の建築家たちに多大な影響を与え、北欧近代建築の礎を築きました。
森の墓地の他、ストックホルム市立図書館なども設計しています。
私達は、翌日にストックホルム市立図書館に行きました。

Erik Gunnar Asplund 
: ★
1885 -1940
Erik Gunnar Asplund was a Swedish architect.
He has had a tremendous impact on Nordic 20th century architects 
and laid the foundation for Nordic modern architecture.
In addition to the Woodland Cemetery, he also designed
 the Stockholm Public Library and more.
We went to the Stockholm Public Library the next day.
画像は下記より / This from below




シーグルド・レヴェレンツ
1885 - 1975

シーグルド・レヴェレンツはスウェーデンの建築家。
森の墓地では、"瞑想の丘""復活の礼拝堂"を設計しています。
森の墓地の他では、マルメ歌劇場
セント・マークス教会を設計しています。

Sigurd Lewerentz   : ★
1885 - 1975
Sigurd Lewerentz 
was a Swedish architect.
In the Woodland Cemetery, he designed the "Meditation Hill" 
and the "Resurrection Chapel."
Besides the Woodland Cemetery, he designed Malmö Opera
and Church of St Marks.
画像は下記より/ This from below

World Heritage 
In 1994, the  "The Woodland Cemetery (Skogskyrkogården)" was registered as a World Heritage Site.

According to World Heritage website about the Cemetery,

"This Stockholm cemetery was created between 1917 and 1920 by two young architects, Asplund and Lewerentz, on the site of former gravel pits overgrown with pine trees. 
The design blends vegetation and architectural elements, taking advantage of irregularities in the site to create a landscape that is finely adapted to its function.
It has had a profound influence in many countries of the world."
in addition,
"Asplund and Lewerentz’s sources were not “high” architecture or landscape design but rather ancient and medieval Nordic burial archetypes."

Moreover, according to the Japanese Wiki, here is the third most significant architecture in the history of architecture,
"For Nordic people, the woodland is the spiritual hometown which can be the fate of human beings who return there, and the architectural expression shows them intuitively."

Actually, this explanation gave me the strongest interest in "The Woodland Cemetery", and it explained to me the underlying ideas in the design of this cemetery.




2) 正面入り口 / Main Entrance
地下鉄スコーグスチルコゴーデン駅 Skogskyrkogården metro station から 森の墓地まで、菩提樹 (ボダイジュ :  セイヨウシナノキ) が両脇に植えられている歩道を歩きました。

ここから森の墓地への誘導が始まっているように思います。


We walked from Skogskyrkogården metro station to The Woodland Cemetery on a pavement where linden trees are planted on both sides.

I think that the guidance to the forest cemetery has begun from here.
菩提樹の歩道
左が森の墓地の正面入口になります。

Pavement of Linden Trees 
Left is the Main Entrance of
The Woodland Cemetery.




 正面入り口 / Main Entrance
右側
右側はカーブを描く石垣で、
左側は真っ直ぐな石垣(下の画像)です。

Right Side
The right side is a curved stone wall, 
and the left side is a straight stone wall, below.




左側には小さな滝 
ここの水は悲しみの涙を表しているのかもしれないし、
また、身を浄化することも意味しているかもしれないそうです。
日本の神社や寺院の参拝の前に、手水舎 (チョウズヤ)で身を清める思想に
共通点を感じます。

Small Waterfall on the left
I heard that the falling water may represent tears of sadness,
or purification.
I feel a common point in the idea of visitors purifying themselves at the Chōzu-ya 
before worshiping in Japanese shrines and temples. 





正面玄関からの眺め
左側が '森の火葬場' 
右側が '瞑想の丘(楡の高台)' / Almhöjden
墓地内をバスが走っているので、どこかに停留所があるように思います。

View from the Main Entrance 
The Woodland Crematorium on the left 
Meditation Hill  / Elm Grove / Almhöjden on the right
There is a bus running in the Cemetery, so I think there is a stop somewhere.


正面入口はツアーの待ち合わせ場所
Main Entrance is Tour Meeting Place





何しろ、東京ドーム約23個分の敷地ですから、広い!
Anyway, it is huge, the area is about 265 acres!


3) 森の火葬場 / Woodland Crematorium
A. アプローチ / Approach
森の火葬場へのアプローチ 
Approach to the the Woodland Crematorium
アプローチ全景
ランニングしている人がいる(右端)ので、地元の方には、通常の公園のように思われているのかもしれません。

General View of Approach
A person is running (on the right), so the locals may think of it as a normal park.

アプローチ途中で横に逸れる入口があります。
そちらには大きな十字架があります。

There is an entrance that deviates sideways during the approach.
There is a large cross over there.




B . 花崗岩の十字架 / Granite Cross
花崗岩の十字架
設計:アスプルンド
'バルト海の十字架' (下の画像と言う絵画に由来し、
廃墟の中の希望を表しています。
匿名の寄付によって作られた十字架ですが、建前としてはオブジェです。
通常の十字架と違う比率で作られています。

Granite Cross
Designed by  Asplund
The Granite Cross was based on a painting : 
'Cross of the Baltic Sea' (see below),
 signifying hope in an abandoned world.
The cross was enabled by an anonymous donation, 
but officially it is an object rather than a cross.
It is made with a different ratio from a normal cross.
'バルト海の十字架'
1815 

 'Cross of the Baltic Sea' 
1815
By Caspar David Friedrich (1774 - 1840)
画像は下記より / This from below





十字架と森の火葬場
Cross and Woodland Crematorium








C. 建物 / Building
森の火葬場
森の火葬場 には、3つの礼拝堂があります。
信仰の礼拝堂 / 希望の礼拝堂 / 聖十字架の礼拝堂
森の火葬場はアスプルンドが設計した、森の墓地の中心となる主要な建物ですが、どう言うわけか、
私達のガイドさんはその建物には私達を案内しませんでした。
違う時間のツアーはこの建物を訪ねたようだったのですが...。
なので、有名なモザイク画やレリーフ、3つの礼拝堂を見ることはできませんでした。

 Woodland Crematorium
The Woodland Crematorium has three chapels, below.
Chapel of Faith / Chapel of Hope / the Holy Cross Chapel
The Woodland Crematorium is the main building at the centre of the Woodland Cemetery designed by Asplund, but for some reason our guide did not lead us to that building!
A different time tour seemed to visit this building...
So we couldn't see the famous mosaics, the reliefs and the three chapels.




'鏡の池'
池だと思う....季節や、見る角度によって、
様々な表情を見せてくれると想像します。

'Mirror Pond'
I think it's a pond.. I imagine that it can show us various expressions 
depending on the season and the angle we look from.





花崗岩の十字架と池 / Granite Cross and Pond





D. アート / Art
復活 像
ジョン・ランドクヴィスト /  John Lundqvis (1882 - 1972) 作
この像は野外 : 聖十字架礼拝堂のポルチコ(柱廊玄関) 
に設置されているので見ることができました。

Resurrection Statue 
 by John Lundqvis (1882 - 1972)
I could see this statue because it was installed 
at the portico of the Holy Cross Chapel : outside.

 聖十字架礼拝堂のポルチコ(柱廊玄関
 Portico of Holy Cross Chapel





4) 瞑想の丘 /  Meditation Hill
瞑想の丘から森の火葬場を見る
See the Woodland Crematorium from Meditation Hill



瞑想の丘 /  Meditation Hill


池と瞑想の丘 / Pond and Meditation Hill



5) 森の中 / In Woodland
この中に墓地があります。
There is a graveyard behind this.


墓地の中を歩く / Walk in Graveyard







次のセクションは、森の墓地のツアーです。

The next section is a tour of the Woodland Cemetery.

0 件のコメント:

コメントを投稿