2018年9月18日火曜日

❹2018年5月25日 東京、B.'ちいさいおうち' 展 / 'The Little House' Exhibition in Tokyo, 25th of May, 2018


目次 / Contents
1) ちいさいおうち / The Little House
2) せいめいのれきし / Life Story
3) はたらきもののじょせつしゃけいてぃー / Katy and the Big Snow
4) いたずらきかんしゃちゅちゅう / Choo Choo
5) バートン来日 / Burton Visited Japan


1)  ちいさいおうち / The Little House

青山のスパイラルホールで『ちいさいおうち』展が開催されていました。
正確な展覧会タイトルは
ヴァージニア・リー・バートンの
ちいさいおうち
ー 時代を超えて生き続けるメッセージ  ー
スパイラルホール サイト 

"The Little House" Exhibition was held in the Spiral Hall, Aoyama in Tokyo.
The accurate exhibition title is
Virginia Lee Burton's "The Little House" : A Timeless Message That Lives On
Spiral Hall Website : 

'ちいさいおうち' 展の私のブログ・セクションは3つあり、このセクションのほか、
下記のセクションがあります。
❸2018年5月25日 東京、A. スパイラルホール - 'ちいさいおうち' 展 / 'The L...
❺2018年5月25日 東京、C. スパイラルホール - 'ちいさいおうち' 展 / 'The L...


There are three sections of my blog about『"The Little House" Exhibition』,
in addition to this section, there are two sections, below.
❸2018年5月25日 東京、A. スパイラルホール - 'ちいさいおうち' 展 / 'The L...


Exhibition Layout in Japanese
'ちいさいおうち展は
ピンクの部分黄色の部分水色の部分があります。
この私のブログのセクションは黄色の部分についてです。

'The Little House' Exhibition had Pink AreaYellow Area, and Light Blue Area.
This section of my blog is about the Yellow Area.






"ちいさいおうち"のドローイング 
絵本、『ちいさいおうち』(The Little House) は、1942年に文、絵ともに、
アメリカ絵本作家ヴァージニア・リー・バートン (1909 - 1968) 
によって作られました。
日本では、岩波書店が、"岩波のこどもの本シリーズ" の一つとして、
1981年に『ちいさいおうち』[訳:石井 桃子(1907 -2008) ]を出版し、
現在も出版され続けています。

Drawing of "The Little House"
A picture book, "The Little House" is a 1942 book written and illustrated by 
an American, Virginia Lee Burton (1909 - 1968).
In Japan, Iwanami Shoten published "Chisai Ouchi "(The Little House) [Translated : Momoko Ishii (1907 - 2008)) in 1981 as one of "Series of Iwanami no kodo no Hon (Iwanami's Books for Children)" and the picture book is still in print.





高架線と高いビルに囲まれた ちいさいおうち、1964
東京こども図書館所蔵

Untitled (The Little House was surrounded by elevated lines and tall buildings)1964
Collection of the Tokyo Children's Library




黄色い部分 : 絵本コーナー
Yellow Area :  Picture Books Corner
思ったよりも、おおがかりな展示にウキウキしました。
来場者が絵本の世界の中を散歩するように制作されているのでしょう。
ちょっと遊園地に居る気分になりました。

I was excited by the large‐scale display more than I would have thought.
The display seems to make visitors walk in the world of picture books.
I had a little feeling that I was in an amusement park.

嬉しくなって写真もたくさん撮りました。
(撮影は許可されていました)

I became happy and took a lot of photographs.
(Photography was permitted)

会場の展示 / Display in Exhibition 


映像:読み聞かせ『ちいさいおうち』
語り:リサ・フォン・ドラセクLisa von Dorsek (? - / )
(ミネソタ大学図書館カーラン・コレクション学芸員)

Film : Storytelling of "The Little House"
By Lisa von Dorsek (? - / ) who is a curator of Minnesota University Library Kerlan Collection.



バージニア・リー・バートンの他の絵本作品も展示されています。
Other picture book works by Virginia Lee Burton are also on display.




2) せいめいのれきし / Life Story
頭上には、バートンの絵本のひとつ、『せいめいのれきし』(下に説明) が
デザイン化され展示され、目が奪われました。
スパイラルホールの円形の空間にあっています。

Overhead, one of the picture books by Burton, "Life Story" (
see below)
was designed and displayed, and my eyes were fascinated.
This display suited the circular space of the Spiral Hall.




初版1962・改訂版2009 /日本語版1964・改訂版2015、岩波書店
文・絵:ヴァージニア・リー・バートン 
訳:石井桃子 
改訂版 監修 真鍋 真 (マナベマコト・1959 - / 古生物学者、恐竜学者)

First Edition in 1962 / Update in 2009
Japanese edition in 1964 
Pictures and Words : Virginia Lee Burton
Japanese update edition in 2015 and was supervised 
by a Japanese paleontologist, Makoto Manabe (1959 - )

下記、岩波書店サイトより
"地球が生まれてから,今この瞬間までの長い長い命のリレーを
劇場仕立てで壮大に物語ります"

According to Wiki about this book
"Burton presents the history of the world,
 from Big Bang to her present day, as a theater production."









"In 1962, Virginia Lee Burton, the Gloucester, Massachusetts, writer and illustrator of “Mike Mulligan and His Steam Shovel,” “Katy and the Big Snow,” and the Caldecott Award-winning “The Little House,” among others, published her final picture book, “Life Story,” a hardy, quiet work of genius that starts with the birth of the sun, proceeds through fires and ferns and glaciers, and ends with you, the reader, living your life in the present day.
“Life Story,” a Wagnerian opera of a book with a Hansel and Gretel aesthetic, is not as famous, somehow, as “Mike Mulligan and His Steam Shovel” or “The Little House.”
It can be maddeningly hard to find at average bookstores, but good ones have it and loyal fans value it. For children, “Life Story” is one of the first works of art or science that will attempt to explain natural history, contextualizing the dinosaurs, those megastars of kid-dom, in time and place among the stars and on the planet, and it does so with a humanizing artistic realism; the final section, fittingly and comfortingly, zooms in on life as we recognize it.
Much of it depicts the world of a century or half-century ago, but compared with the Mesozoic it’s quite familiar."



3) はたらきもののじょせつしゃけいてぃー 
     Katy and the Big Snow

初版1943 /日本語版1978福音館書店
文・絵:ヴァージニア・リー・バートン 
訳:石井桃子 



"Katy and the Big Snow"
First Edition in 1943 / Japanese edition in 1978, Fukuinkan Shoten
Pictures and Words : Virginia Lee Burton
Translated : Momoko Ishi
















4) いたずらきかんしゃちゅちゅう / Choo Choo
英語の 'ちゅうちゅう・Choo Choo' は、日本語では、'汽車ぽっぽ' または、
'しゅっしゅぽっぽ' に当たります。

初版1937 /日本語版1961福音館書店
文・絵:ヴァージニア・リー・バートン 
訳:松岡 花子 (1893 -1968)
ちなみに松岡花女史は、2014年上半期のNHK朝ドラ
花子とアン』のモデルになった方です。
赤毛のアン』に代表されるモンゴメリ(1874 -1942)の著作の翻訳が世間的には
有名なようですが、私はモンゴメリ作品を1作も読んでいないので
"ちゅうちゅう" 、他の絵本の翻訳者としてのほうが
私には馴染みがあります。

"Choo Choo"
First edition 1937 / Japanese version 1961, Fukuinkan Shoten
Writing and Picture : Virginia Lee Burton
Translation : Hanako Matsuoka (1893 - 1968)
By the way, Matsuoka Hanako is a model of a main character in a drama, 
"Hanako and Ann" in 2014 which was serialized in Japanese 
television drama programs broadcast in the mornings
by Japanese public broadcaster NHK.)
Normally Matsuoka seems to be famous as the translator for novels 
by Lucy Maud Montgomery (1874 -1942) in Japan, most famous for
 "Anne of Green Gables", 
however, I haven't read any of Montgomery's works
 so I am only familiar with Matuoka Hanako as the translator of
picture books : "Choo Choo" and others.




"ロビンフッドの歌" (1947)
絵:ヴァージニア・リー・バートン 
バートン は3年の月日をかけて描き上げました。
"ロビンフッドの歌" ("The Song of Robin Hood" )は、
日本語翻訳が難しく英語版のみだそうです。
この本は、1948年にコールデコットオナー賞(Caldecott Honor Medal)
を受賞しています。

"The Song of Robin Hood" (1947)
Pictures :  Virginia Lee Burton
Editor : Anne Malcolmson (?-?)
Musical Scores :  Grace Castagnetta(?-?)
Burton created it over the course of three years.
The book received a Caldecott Honor Medal in 1948.
Japanese translation is difficult and it seems to be available only 
in the English version.

私はこの本をここで初めて知りました。
I came across this book for the first time here.
壁際のスクリーンには、バートンについての映像も上映されていました。

最初から終わりまで、面白く見ましたが、詳細を覚えていません...とほほ。

ただ、バートンが良き妻であり、母であり、家族に愛され、また彼女の仕事も家族に尊敬されていたのだという感想をもったことを覚えています。



The video about Burton was also shown in the screen on the wall.

I enjoyed watching it from the beginning to the end although I do not remember the details ...boohoo.

However, I remember having my impression that Burton was a good wife, mother, loved by her family, and her work was also respected by her family.





5) バートン来日 / Burton Visited Japan
1964年バートン来日
Burton Visited Japan, 1964



バートン女史から松岡亨子 (マツオカキョウコ / 1935 -) 女史への手紙
Letters From Burton to a Japanese translator, Kyoko Matsuoka (1935 -)


松岡亨子 女史から石井 桃子女史
どうやら、日本でバートン女史のガイドをしたのは松岡女史で、
そのときの様子をレポートしています。
上の写真の日本人女性は、バートン女史と松岡女史のように思われます。

From Kyoko Matsuoka to Momoko Ishii 
I understand that apparently, Matsuoka was a guide for Burton in Japan 
and she reported about Burton in Japan.
In the photographs above, they seem to be Burton 
and Matsuoka the Japanese woman.

雑誌『ホーンブック(原書)(19714月号)に、石井桃子女史による、'1964年のバートン来日'が掲載されています。(次のセクションに原書の写真を載せています)


About "Virginia Lee Burton's visiting Japan in 1964" by Momoko Ishii is in
Horn Book Magazine(April in 1971).
(I show you a photograph of the original magazine in next section)


暴君ティラノサウルス、1964
東京こども図書館所蔵

TYRANNOSAURUS REX,1964
Collection of the Tokyo Children's Library





アーケロンとプレシオスルスとエラスモサウルス,1964
東京こども図書館

Archelon, Plesiosaurus, and Elasmosautus,1964
Collection of the Tokyo Children's Library 




キャプションより
バートンが福音館書店で描いた作品, 1964
福音館書店所蔵

According to the caption

Drawing by Virginia Lee Burton 
at Fukuinkan Book store 1964
Collection of the Fukuinkan Shoten Publishers, inc.



Plesiosaurus, 1964
Collection of the Tokyo Children's Library

首長竜,1964
東京こども図書館所蔵




0 件のコメント:

コメントを投稿