2015年10月24日土曜日

6月25日、ウィンブルドン・パーク散策 / Walk in Wimbledon Park, 25th of June, 2015


ウィンブルドン パーク / Wimbledon Park

お天気が良かったので、R家の近くを散策しました。

It was a lovely day, so I walked from R's house.
行列ができる公園
ここはウィンブルドンテニス選手権が開催されるときに
人々が行列を作る場所です。
泊まり込みの人はここにテントをはります。
2015年は、6月29日から開催。
この日から4日後、なので、すでに杭うちなどがされて準備は始まっています。

The Queue in this Park
Here, when Wimbledon Championships opens 
people make a queue.
Some people camp over night in tents here.
In 2015, the first day was 29th of June, so it was 4days later from this day,
so they had already started preparing, for example, temporary posts. 



ローズアーチ / Rose Arches


ビーチバレー
ビーチバレーのコートがここに作られています。

ちょっと不思議。

Beach Volleyball 
There is a beach volleyball court.

I feel it is a little strange.


バンブルビー!(マルハナバチ)
私はこのハチが好き!
ほかのハチは怖いけれど、このハチはよくお話にでてくるせいか

親しみがあります。
有名な「クマンバチの飛行 Flight of the Bumblebee
[
リムスキー・コルサコフ / N.A. Rimsky-Korsakov (1844 -1908) 作曲]も、
本当は「マルハナバチの飛行」です。
下記ウィキペディアより

"ハリー・ポッターシリーズに登場するホグワーツ魔法学校校長の
アルバス・ダンブルドアの「ダンブルドア(Dumbledore)」は
古いデヴォンの言葉で「マルハナバチ」を意味する。
作者のJK・ローリングは、音楽好きで鼻歌を歌いながら歩き回っている
イメージで「ダンブルドア」と名付けたという。"

Bumblebee!
I like the bee!
I am scared of other bees,
 although I feel familiar with the Bumblebee because they are in stories so often
and also the famous music "Flight of the Bumblebee"
[composer : N. A. Rimsky-Korsakov (1844 -1908)].



6月はバラの季節
私が6月にこの国にいる1つの理由はバラの季節だからです。
留学前はバラがあまり好きではありませんでしたが、
この国に来て好きになりました。
まあ、Rの影響もありますか?

June is Rose Season 
In June, I was in Britain, one of my reasons was that June is rose season.
Before studying abroad in Britain, I did not like so much roses,
although I came to like roses while living in Britain.
Well, maybe R influenced me?




イングリッシュ ガーデン
自然な感じと言いましょうか、野原っぽくといいましょうか、
そういう庭がイングリッシュ ガーデンに思えます。
経験上思いますが、雑草に乗っ取られずに、
そういう庭を維持するのは結構難しいのです。

English Garden
I feel 'English Garden' has natural taste or is like a field.
From my experiences keeping it looking good is quite difficult ensuring that
the garden is not overrun by weeds.





ここをあがると'ウィンブルドンパークレイク'があります。
If you go up here, you can see 'Wimbledon Park lake'.


白鳥がたくさん! / Many Swans!

ウィンブルドン パークは、ケイパビリティー  ブラウン の庭
この辺一帯は、ケイパビリティー  ブラウン / Capability Brown (1716 -1783)
がデザインしました。

ケイパビリティー  ブラウンは、今もって、英国ではとても有名な
ガーデンデザイナー (庭園設計士) です。


Wimbledon Park is Capability Brown's Garden
The surrounding area was designed by Capability Brown (1716-1783).
You know he is still famous as a landscape architect.

ケイパビリティー  ブラウン / Capability Brown 
画像は下記より / This from below


左 : コブハクショウ / 右: オオハクチョウコハクチョウ?
白鳥(属) が カモ科 だと初めて知りました。
ガチョウとは縁がありそうと思っていましたが、カモもお仲間だったのですね〜。

Left : Mute Swan / Right : Whooper Swan or Tundra Swan?
It was the first time I knew Swan is one of the Anatidae family, the Duck family.
I thought swans and geese might be in the same family, 

although I did not think Ducks were your companions too!




ガチョウか雁か、サカツラガンかも?
英国はサカツラガン生息地域ではないけれど、この鳥の見た目が似ています。
ウーん、でも嘴の色が違うのですよね〜。
ハイイロガンでしょうか?これが一番近いかも?

この手の鳥は、日本語でも英語でもいろいろな呼ばれ方をされています。

 Goose or Chinese Goose or Swan Goose?
Britain is not the habitat of the Swan goose

although this bird's appearance is similar.
However, the beak colour is different.
Is this a Greylag goose? This might be the most likely.

The kinds of these birds have many names in English and Japanese.


ぐーんと首をのばして~ ~ ~ / Make Neck Longer ~ ~ ~



湖で見かける白鳥型の船や足こぎボートは、これをデザインしてるのですね〜!

We can see swan-style ships or pedalos on lakes
which are designed like this, aren't they?


セーリングもできるようです。
People can  go sailing.





テニスコートもありますが、ここはあのウィンブルドンテニス選手権の
コートではありません。
左には、こどもが遊ぶための噴水もあって、賑わっていました。

There are tennis courts, however, these are not for the Wimbledon Championships.
On the left, a playful fountain is for children and there was crowded.



ウィンブルドン パーク
地図左にウィンブルドンテニス選手権のコート、
この2週間の選手権のためだけに、1年中、手を入れられています。


水色が
ウィンブルドン パーク レイク


パークといってもこの地図の赤線左部分
ゴルフクラブ会員でないと使用できません。

この地図の場所は You are here の所です。


Wimbledon Park
On the left, Wimbledon Championships's courts,
 they look after the courts just for the two weeks of these Championships.


The pale blue colour is
Wimbledon Park Lake.


Even though they say 'Park', only members of the
Golf Club can use
the areas to the left of the red line.


This map is where it shows
 
 You are here .



道沿い / Along Streets
バラです / This is a rose.


これもバラなんです〜!
  100以上の種と何千もの栽培品種があるのですから
バラエティーに富んでいるのですね〜。

This is a type of rose, too~!
They say there are over 100 species and thousands of cultivars,
so they are a full of variety.



テニスギャラリー
ウィンブルドン パーク駅のそばにテニスギャラリーがあります。
普通のお店で、公式なギャラリーではありません。
私は一度も足を踏み入れたことがありません...。

The Tennis Gallery
The gallery is close to Wimbledon Park Station.
The gallery is not a public building, it is a normal shop.
I have never visited there.


ウィンブルドン パーク駅
かわいい建物、おとぎ話の家のようです。

こんな建物が今もって駅舎として普通に使われている所が素敵。

Wimbledon Park Station
This is a lovely building which is like a house in a Fairly tale.
Even now a building like this is used as an ordinary station, 
this is lovely. 



前庭のバラ / Roses in a Front Garden

英国人はとてもバラが好きなのを、道を歩いていて感じます。
As I walk along I feel British people really love roses.


♪この木、なんの木、気になる木....どこかで聞いたフレーズです( )。

What is this tree? I wonder.



教会 / Church
エマニュエル イングランド教会 / Emmanuel Church of England 
この教会のそばは時々通っていたのですが、
名前を今、初めて知りました。

Emmanuel Church of England 
Sometimes I walk past this church,
now I have just found out the name.

教会の入り口
メインの入り口は別にあります。
でもこれはドワーフの家っぽいので撮影。

Church's Entrance
Main entrance is on another side.
However, this is like a dwarf's house, so I photographed.


教会のバラ / Church's Roses

0 件のコメント:

コメントを投稿