ウ メッドヴィッドクー / U Medvídků (小熊の家)
ウ メッドヴィッドクーは、醸造所であり、 バー、レストラン、ホテルえもあります。 伝統チェコ料理もいただけるということで、 観光客にも地元の方々にも人気があるようです。 Here has a brewery, a bar, a restaurant and a hotel. They serve traditional Czech meals and are popular for tourists and locals. お店のサイト / Official Site : ★ (英語) タ・ファンタスティカ 劇場 の"Aspects of Alice"を見終わって (下記)、 食事に出かけました。 ここは劇場からもホテルからも歩いて行け、 夜の上演が終わった後に行っても食事ができました。 ❿チェコ旅行、3)プラハの夜、ブラックライトシアター / Czech Trip, Black Li... We saw "Aspects of Alice" at TaFantastika (below) and wanted to have a meal.
We could walk from the theatre and our hotel to "U Medvídků".
Even after the evening play we could still have a meal here.
❿チェコ旅行、3)プラハの夜、ブラックライトシアター / Czech Trip, Black Li...
|
地ビール"1466"
ウ
メッドヴィッドクーの地ビールのひとつ、
非殺菌のラガービール、"1466"。
と言ってもなんのこと?という私です。
とにかく、ピンクオレンジ色で綺麗、それだけで幸せな気分になります。
アルコール度数は6.1%で、高めで私好みです。
Rと二人でまずはこれを。
私は2杯めも同じものを注文しました。
ここには中世からのレシピで作ったビール:Medvídkovskébílé (White)や、
世界で一番強い味の黒ビール : X-BEER33 や、
秋味、プラム風味ビール: Fallbrew (autumn special) などがあり、
お楽しみがいっぱいのお店です。
私達は演劇を見る前にもワインを飲んでいたので、ここでは2杯が限度でした。
"U Medvidku, 1466"
Unfiltered, unpasteurized lager from a microbrewery U Medvidku.
The name : "1466" comes from its gravity - 14.66 °.
Although I say like this, I do not know what this means.
Anyway the pink-orange colour is beautiful which just made me happy seeing it.
Alcohol ratio is 6.1%, it is high and is my favourite.
First of all, R and I had this.
I had the same one again. They have Medvídkovské bílé (White) : using a mediaeval recipe, X-BEER 33 : the strongest beer in the world, Fall brew (autumn special) : with plum flavour and others. They have many enjoyable beers. We had wine before the play, here two glasses of beer were our limit. |
お店の歴史がペーパーランチョンマットに書かれています。 殆ど読む人はいないでしょうけれど、 古くからあるのね〜と思いつつ飲めるのは良いと思います。 The paper mat has their history. I think most people do not read, although it is good we can feel they have been here for a long time while we have a drink. 歴史 / History:★ (英語) |
Rは元祖バドワイザー / Budweiser Budvar、 アメリカのバドワイザー/ Budweiser とは違うのです。 自分たちの醸造所があるのに、これも扱っているのですね。 R had original Budweiser Budvar, which is different from American Budweiser. They have their own brewery, although they serve this too, don't they? |
前菜 (おそらく鴨) / Starter (probably duck) |
サラダ / Salad |
チェスキー・クルムルロフでポーク、ラムを食べ、 プラハで鹿のソーセージを食べたので、 チェコの鴨が食べたいと思っていたら、Rも鴨料理を注文しました。 彼がたまねぎ、にんにくなどが食べられないので、 もしもの時のために私の注文は彼が食べられなかった時に備えて注文を控えます。 I had pork and lamb in Český Krumlov and deer sausage in Prague, so I thought I wanted to have Czech duck here, R did too and ordered a duck dish. He can not eat onion, garlic and some others, so in case he cannot eat his dish which he has ordered, I could not ask for my main dish. 彼はこれは食べられたので、私は違う鴨料理 (下の写真) を追加注文しました。 He could have this meal so I then asked for a different duck dish (below). |
お腹いっぱいでした〜〜!そりゃそうでしょう〜!
I was so full~~! Inde~ed!
0 件のコメント:
コメントを投稿