目次 / Contents
1) 空と海 - 由比ヶ浜 / Sky and Sea - Yuigahama Beach
2) 砂浜 / Sandy Beach
3) ビール / Beer
1) 空と海 - 由比ヶ浜
Sky and Sea - Yuigahama Beach
友人で、私の美容師でもあるWさんが、19日に私の家に泊まりました。
私が鎌倉山に引っ越してから、初めて彼女は訪ねてきてくれました。
久しぶりに彼女と夕飯をともにし、楽しく過ごしました。
翌日20日は、彼女が希望していた海へ出かけました。
長谷駅にも海にも近いカフェ・ルオント / Cafe Luontoで一休みし、由比ヶ浜までやってきました。
七里ヶ浜、稲村ヶ崎、カフェ・ルオントについては下記。
Sky and Sea - Yuigahama Beach
My friend W San, who is also my hairdresser, stayed at my house on the 19th.
She visited me for the first time since I moved to Kamakurayama.
I had a dinner with her for the first time in a long time and we had a good time.
On the next day, the 20th, we went to the beach as she wanted.
We walked from my home to Shichirigahama Beach and took the Enoden : Enoshima Electric Railway from Inamuragasaki Station to Hase Station..
After taking a break in Cafe Luonto, which is close to Hase Station and the sea, we made our way to Yuigahama Beach.
About Shichirigahama Beach, Inamuragasaki and Cafe Luonto, below.
海の家 2020, 2021年とコロナ禍の影響で、海の家は ありませんでした。 今日、海の家を見ることができて 嬉しく感じました。 由比ヶ浜の海開きは7月1日~8月31日、 海の家もそれにあわせて営業されます。 Umi-no-Ie Umi-no-Ie is a hut or beach house on the beach where they serve drinks and snacks. In 2020 and 2021, due to the COVID-19 pandemic, there was no beach house. I was happy to see Umi-no-Ie today. Yuigahama Beach opens from July 1st to August 31st, and Umi-no-Ie opens accordingly. |
逗子方面 / Towards Zushi Wさんはビーチサンダル持参です。 W San brought her beach sandals. |
江ノ島方面 右の岬が稲村ヶ崎です。 ここからは江ノ島が見えません。 Towards Enoshima Island The cape on the right is Inamuragasaki. We cannot see Enoshima Island from here. |
空と海と砂浜と.... The sky, the sea, the sandy beach and .... |
空の傘 Wさんの日傘が空柄で、とっても素敵です。 SKY UMBRELLA W San's parasol is sky pattern and very lovely. |
2) 砂浜 / Sandy Beach
七里ヶ浜〜稲村ヶ崎~由比ヶ浜周辺の浜辺は、白浜ではありません。
白浜ではないので、美しさにかけるように感じますが、土地が持つ
歴史や利便性で、浜辺の人気は続いているように思います。
The beaches : Shichirigahama - Inamuragasaki - Yuigahama are not white beaches.
It seems to be because the geology of the land has a lot of iron and the content of organisms (shells and foraminifera) is high: ★ (only in Japanese).
It's not white beach, so I feel like it's lacking in beauty, but I think the popularity of the beaches continues because of the history and convenience of the place.
日光浴 由比ヶ浜で1時間ほど日光浴をしました。 シートはWさんが持参しました。 Wさん曰く、 「今年初めての日光浴だから1時間くらいでちょうどいい。 やりすぎは禁物!」 とのことでした。 彼女は、その後何回か海辺で過ごしたようですが、 私は、今夏、これが最初で最後の浜辺での日光浴でした。 Sunbathing We spent about an hour sunbathing on Yuigahama Beach. W San brought the sheet. She said, "It's my first time sunbathing this year, so about an hour is just right. Don't overdo it!" She spent some time at the beach after that, however, this was my first and last time sunbathing on the beach this summer. |
木造の橋 滑川 (ナメリガワ) が相模湾に注ぐ地点に橋がかかっていました。 ここに橋が掛かっているのを初めてみました。 ここに橋がかかっていたらいいのにな〜と 何度となく思いました。 由比ヶ浜と材木座海岸の境が滑川です。 手前が由比ヶ浜、向こうが材木座海岸です。 今日はこの橋は利用せず、若宮大路に出ました。 Wooden Bridge A bridge was built at the point where the Nameri River empties into Sagami Bay. This is the first time I've seen this bridge over here. I thought many times that it would be nice if there was a bridge over here. Nameri River is the boundary between Yuigahama Beach and Zaimokuza Beach. On this side is Yuigahama Beach, and the other side is Zaimokuza Beach. We didn't use this bridge today and went to Wakamiya Ōji Street. |
3) ビール / Beer
浜辺を歩いている時から、ずっとビールが飲みたかったのです。
海の家でも飲むことができますが、屋内の涼しいところで、飲みたかったのです。
由比ヶ浜を離れて、Mother's Cafe (マザーズカフェ) へ行きました。
マザーズカフェ 公式サイト:★ 〒248-0014 神奈川県鎌倉市由比ヶ浜 4-3-17 電話:0467-67-6150 営業時間11:00〜21:00(ラストオーダー20:30) 定休日:月・火曜日 Mother's Cafe Official Website:★ only in Japanese 4-3-17 Yuigahama, Kamakura City, Kanagawa Prefecture 248-0014 Phone : 0467-67-6150 Business hours 11:00-21:00 (last order 20:30) Closed : Monday and Tuesday |
Ever since we were walking on the beach, I wanted to drink beer.
We could drink it at the Umi-no-Ie, but I wanted to drink it indoors in a cool place.
We left Yuigahama Beach and went to Mother's Cafe.
画像は下記より / This from below ★ |
わ〜い!ビール! / Hooray! Beer! |
ビールを飲んで、一息つき、バスで、自宅へ向かいました。
We drank beer, took a break, and headed to my home by bus.
0 件のコメント:
コメントを投稿