目次 / Contents
1) "段葛" / "Dankazura"
2) "パパノエル" / "Papa Noël"
1) "段葛" / "Dankazura"
雑事をすますために夫Rと外出しました。
I went out to do some chores with my husband, R.
"段葛" ・二の鳥居 (鶴ヶ丘八幡宮に向かって) 久しぶりに、"段葛" (ダンカズラ) を歩きました。 ある高い歩道です。 途中で降りました。 (Towards Tsurugaoka Hachimangu Shrine) "段葛" (鶴ヶ丘八幡宮に向かって) "Dankazura" (Towards Tsurugaoka Hachimangu Shrine) For a long time, we hadn't walked on "Dankazura". "Dankazura" is the approach to Tsurugaoka Hachimangū Shrine Although we walked on Dankazura, we didn't go to Tsurugaoka Hachimangu Shrine but left half way. "段葛" ・二の鳥居 (相模湾に向かって) "Dankazura"・Second Torii Gate : Ni-no-Torii (Towards Sagami Bay) |
江戸時代の鶴岡八幡宮と段葛 Tsurugaoka Hachimangū and the Dankazura during the Edo period. 画像は下記より / This from below ★ |
鎌倉の地図 / Kamakura Map 画像は下記より / This from below ★ |
段葛碑 1918年建立 二の鳥居下にあります。 Dankazura Monument Erected in 1918 It is located under the second torii. |
碑には下のように刻まれています。('鎌倉暮らしDiary'より)
"段葛(だんかずら)一ニ置石ト偁ス
壽永元年三月頼朝其ノ夫人政子ノ平産祈禱ノ為鶴岡社頭ヨリ
由比海濱大鳥居邊ニ亙リテ之ヲ築ク
其ノ土石ハ北條時政 (1138 - 1215) ヲ始メ源家ノ諸将ノ是ガ運搬ニ
従ヘル所ノモノナリ
明治ノ初年ニ至リニノ鳥居以南其ノ形ヲ失ヘリ
大正七年三月建之 鎌倉町青年會"
"段葛は「置石」とも言う。
1182年(寿永元年)3月、源 頼朝 (1147 - 1199) の妻
北条 政子 (1157 - 1225) の安産祈願のため、鶴岡八幡宮より由比ヶ浜の大鳥居まで、段葛(参道)を築いた。
その土や石は北条時政 (1138 - 1215) をはじめ源氏やその武将たちが運搬したものである。
明治の初年には二の鳥居より南側は、その姿を失っている。
大正7年3月建之 鎌倉町青年会"
Dankazura Monument
The monument is inscribed as follows.
(According to 'Kamakura Living Diary' in Japanese.
Translated by me.)
"Dankazura is also called 'Okiishi'; stones placed on a street.
In March 1182, in order to pray for the safe childbirth for
Hōjō Masako (1156 - 1225), the wife of
Minamoto no Yoritomo (1147 - 1199 / the first shogun of the Kamakura shogunate) , the Dankazura (approach) was built from Tsurugaoka Hachimangū Shrine to the big gate of Yuigahama.
The soil and stones were transported by
Hōjō Tokimasa (1138 - 1215 / the first shikken (regent) of the Kamakura shogunate and head of the Hōjō clan) and the Genji clan and their warlords.
In the first year of the Meiji period, the area south of the second torii gate disappeared.
March 1918 Kamakura Town Youth Association".
段葛は桜が有名ですが、この時期はツツジが綺麗です。 Dankazura is famous for cherry blossoms, but azaleas are beautiful at this time of year. |
ランチをとりました。 Papa Noël へ来たのも、とても久しぶりでした。 After running errands, we had lunch at "Papa Noël". It's been a long time since I've been to Papa Noël. |
肩肘はらないレストランです。
甘いものが得意でない私が、ここのデザートは来店当初からRにはあげずに自分で食べています。
人気店で予約がないと入れないという印象でしたので、Papa Noëlでランチを取ろうと決めた時点で電話をかけ、席を確保し、お店に向かいました。
ですが、入店時は私達だけ、コロナの影響だな〜と感じます。
Rの食の問題もここでは対処していただけます。
ありがとうございます。
This is a casual restaurant.
I'm not keen on sweets, but I've been eating the desserts here myself since I first came here without giving them to R.
I had the impression that you can't enter without a reservation at a popular restaurant, so when we decided to have lunch at Papa Noël, I called, secured our table, and headed to the restaurant.
However, when we entered, there was no one else, I guessed it was affected by the corona virus.
They can also deal with R's food problem.
Thank you very much.
店内から '由比ケ浜大通り'を見る View of 'Yuigahama Boulevard' from Inside |
スパークリングワインをボトルで注文しました。 美味しいワインでした。 We ordered a bottle of sparkling wine. This was good. 美しいグラスです。 同じグラス、欲しいな〜...。 They are beautiful glasses. I would like to have the same glasses... |
Rの前菜 / R's Starters |
私の前菜 / My Starters |
Rはスパークリングワインを飲みつづけ、 私は、途中で白ワインをグラスでいただきました。 R continued drinking sparkling wine and I had a glass of white wine on the way. |
かわいいエチケットだったので撮影だけしました。 It was a lovely etiquette, so I just took a picture. |
Rのメイン 私達が入店した後に到着したアスパラガスもありました。 これがすごく美味しかったです。 R's Main Dish There were also asparagus which arrived after we entered. These were was so delicious. |
ガッツリ食べたい人には少し物足りない量かもしれません。
ですが、ワインといただくランチとしては、私達にはちょうど良いです。
ワイン、料理、デザート、みんな美味しく、楽しんでいただきました。
私のメイン / My Main Dish |
If you want to eat a lot, here may not suit you.
But as a lunch with wine, it's just right for us.
Wine, food, dessert, everything was delicious and we enjoyed.
デザート / Sweets シェフの実家が果樹園なので、デザートはフルーツを 使ったものが多く、それがまた美味しい! The chef's parents manage an orchard, so many of the sweets use fruit, which are also delicious! ご馳走様でした。 Thank you for the meal. |
ほろ酔い加減、幸せな気持ちで店を出て、長谷方面へ歩きました。
We left the restaurant feeling slightly tipsy and happy, and walked towards Hase.
0 件のコメント:
コメントを投稿