私と夫Rは、2019年8月、コッツウォルズ旅行をしました。 I and my husband R made a trip to the Cotswolds in August 2019. |
目次 / Contents
1) 入り口付近 / Around Entrance
2) 屋内見学 / Inside Tour
A. 身廊 / Nave
B. グロテスク / Grotesque
C. 聖歌隊席 / Quire
1) 入り口付近 / Around Entrance
前回から引き続き、グロスター大聖堂についてです。
主に、入り口付近、身廊 (シンロウ)、聖歌隊席のセクションです。
Continuing from the previous, about Gloucester Cathedral, mainly the section around the entrance, nave, and choir.
主に、入り口付近、身廊 (シンロウ)、聖歌隊席のセクションです。
Continuing from the previous, about Gloucester Cathedral, mainly the section around the entrance, nave, and choir.
パンフレット / Leaflet 案内図 / Layout and Guide |
正面入り口 大聖堂の入り口でガラス張り、自動ドアを初めて見ました。 内部見学は有料です。 Main Entrance For the first time I saw a glass door as well as an automatic door in an entrance of a cathedral. Looking at the inside is charged. |
有料地域入場前 / Before Entering Charge Area
モダンな模型と屋内図
こんな見せ方をしている大聖堂を訪れてのも初めて。
この大聖堂は、かなり見せる事に力を入れているのを感じます。
博物館にいるような気持ちになります。
Modern Model and Inside Layout
It is first time I visited a Cathedral which shows us this way.
I feel that this Cathedral is putting a lot of effort into showing their features.
It feels like being in a museum.
見所の説明が写真付きでされています。
Descriptions of the highlights are included with photographs.
ここは博物館ですか?と問いたくなります。
Is this a museum? I want to ask.
デザインも良いので、コーディネーターも居るのかもしれません。
The design is good, so there may also be a coordinator.
実際見学すると、説明もあり、モデルも展示されて、感心しました。
やはり、大聖堂というよりも博物館であると思います。
I actually looked at inside, I was impressed
with the explanation and the model exhibited.
After all, I think here is a museum rather than a Cathedral.
その雰囲気は私にはあまり心地よいものではないのですが、
この大聖堂にはそれを感じませんでした。
かと言って心地よい訳でもないのです....。
Usually I feel a certain atmosphere in cathedrals and churches.
The atmosphere is not very comfortable for me,
though I didn't feel it in this cathedral.
However, here is not that comfortable either ...
It's all because I'm not a Christian.
キリスト教徒でもない私をその聖地に入れさせてくれる事に感謝です。
Thank you to them for letting me, who is not a Christian, into their holy places.
回廊
"ハリー・ポッター" (2001 - 2011)や
"ドクター・フー / Doctor Who" (1963 ~ ) の撮影に使用されました。
撮影中で中を見ることはできませんでした。
私は、教会や大聖堂の回廊が最も好きな部分なので、とても残念でした。
Cloister
It was used to film "Harry Potter" (2001-2011) and "Doctor Who" (1963 ~ / 2020).
When we went the Cathedral, they were filming "Doctor Who" (Aired in 2020),
so we couldn't see the Cloister.
|
2) 屋内見学 / Inside Tour
A. 身廊 / Nave
"身廊を中世ラテン語で navis(「船」の意)といったのは、
おそらくそのヴォールトの竜骨形状により連想されたものであろう。" というWikiの説明を読んで、なるほど〜と。 ヴォールトの竜骨形状は、下の写真でよくわかります。
また、英語版のWikiでは、下のように説明もされています。
"「聖ペテロの船」またはノアの箱舟と関連している可能性があります。"
竜が好きな私は日本語の説明、言葉が好きです。
According to Wiki about Navi,
"The term nave is from navis, the Latin word for ship,
an early Christian symbol of the Church as a whole,
with a possible connection to the "Ship of St. Peter" or the Ark of Noah.
The term may also have been suggested
by the keel shape of the vaulting of a church.
In many Scandinavian and Baltic countries a model ship is
|
身廊 ; 東をみる; 祭壇側 Nave ; Looking East ; Altar Side |
身廊 ; 西を見る 大きなステンドグラスがあります。 ここの他に、新旧たくさんのステンドグラスが大聖堂にはあります。 Nave ; looking West There is a big stained glass. Besides here, there are many old and new stained glass windows. 画像は下記より / This from below ★ |
身廊 ; 東を見る 東には、聖歌隊席、祭壇があります。 Nave ; Looking East To the east there is a choir and Altars. |
アーチ型の天井。
比較的スッキリしていますが面白い装飾もあります。
Pillars and Vault of Norman architecture
It's relatively refreshing, but it also has interesting decorations.
ノルマン様式建築は、伝統的に英国のロマネスク建築に使用され、
11世紀と12世紀に発達しました。
Norman architecture was traditionally used for Romanesque architecture in Britain
and was developed in the 11th and 12th centuries.
|
パイプオルガン/ Pipe Organ
B. グロテスク / Grotesque
私は、'グロテスク'という語を '奇妙な、醜い'という意味の形容として理解し、使ってきました。
ですが、今回、'グロテスク'の元々の意味は違っていたことを知りました。
日本語と英語のWikiを要約すると、下のようになります。
"建築の分野では、中世ヨーロッパの教会建築の装飾に見られる奇怪な生物の彫刻をグロテスクと呼ぶ。
しばしばガーゴイルと混同されるが、ガーゴイルは建物の側面から水を排出する雨樋の終端として彫られた物を指す。" (日本語版Wikiより)
英語版Wikiでは下のように説明もされています。(訳は私)
"レミ・アストルック(Rémi Astruc / フランスの学者)は、グロテスクを、社会が変化と変化を概念化するために使用してきた、重要で潜在的に普遍的な人類学的装置であると特定しています。"
わかる気がします。
人は(人の脳は)未知なことを受け入れるために、なんとか都合をつけようとし、想像力を駆使して、"グロテスク"のような表現を使うのだと思います。
グロスター大聖堂の身廊に話を戻します。
身廊の説明文 下から2行目に 'grotesques'という語があります。 Nave Description The second line from the bottom has the word 'grotesques'. |
Grotesque
The word "grotesque" is in the description that describes the nave, above.
I had understood and used the word, 'grotesque' as an adjective for 'strange, ugly'.
But this time, I found that the original meaning of 'grotesque' was different.
"Grotesque" is an art style with curving patterns on strange people, flora and fauna that originated in ancient Rome.
The word grotesque comes from the Italian word "grotta", which means catacombs or caves, and 'grotta' comes from the Latin crypta: 'catacombs', 'caves'."
When I began, I understood that my favourite 'Gargoyle' mentioned in the previous article was also one of the 'grotesques', but later I read that it was not, below.
"In the field of architecture, they call the grotesque the sculpture of the bizarre creatures found in the decoration of church architecture in medieval Europe.
This type of sculpture is also called Chimera.
Often confused with gargoyle, gargoyle refers to the carved end of a gutter that drains water from the sides of a building. " (From Japanese Wiki. Translation by me)
It turns out Chimera, a name that I am attracted to, also means fantasy monsters (mythology monster), it makes me happy.
In addition, it is explained in the English Wiki as follows.
"Astruc (Rémi Astruc, French scholar) identifies the grotesque as a crucial, and potentially universal, anthropological device that societies have used to conceptualize alterity and change"
I feel as if I understand.
I think that humans (human brains) try to use their imagination and use expressions such as "grotesque" in order to accept the unknown and to manage it.
Back to the nave of Gloucester Cathedral.
悪霊退散! / Dispel Evil Sprit!
天井の装飾 / Decoration on Celling
大好きな竜!/ My favourite Dragon! |
人と鹿?または半獣犯人;ケンタウロス? Person and deer? Or half-beast half-man; Centaur? |
花 / Floweres |
門から聖歌隊席、主祭壇を見る View Quire and High Altar from the gate |
聖歌隊席のタイルが絨毯のようです。 The tiles in the choir are like carpets. 2階から聖歌隊席の床を見る View Floor of Choir from First Floor |
2階から聖歌隊席を見る View Choir from First Floor |
聖歌隊席 西側の身廊を見る Quire View the nave on the west side 画像は下記より / This from below ★ |
木彫 / Wood Carving
これらの木彫も 'グロテスク'のうちに入りのでしょうか? Do these wood carvings also enter the 'grotesque'? |
主祭壇、聖母礼拝堂、ステンドグラスについては次のセクションです。
About the High Altar, Lady Chapel and stained glass are in the next section.
0 件のコメント:
コメントを投稿