緑 : オファリー州 [ピンク: 北アイルランド (イギリス)] Green : County Offaly [Pink : Northern Ireland (part of the UK)] 画像は下記より / This from below ★ |
この日は、アイルランドの中心を東 (ダブリン) から西 (ゴールウェイ) へ横断する
旅程です。
オファリー州 / County Offaly にある 'クロンマクノイズ / Clonmacnoise' をあとにし、引き続き西へ向かいます。
緑 : ロスコモン州 [ピンク: 北アイルランド (イギリス)] Green : County Roscommon [Pink : Northern Ireland (part of the UK)] 画像は下記より / This from below ★ |
On this day, our plan was to cross the centre of Ireland from east (Dublin) to west (Galway).
After 'Clonmacnoise' in County Offaly, we continued going west.
西 : ゴールウェイ / West : Galway ----- Clonmacnoise ----- 東 : ダブリン / East : Dublin
|
オファリー州 とロスコモン州 / County Roscommon の州境いに、
シャノン川があり、'シャノン橋 / Shannonbridge' が架かっています。
その橋を車で渡っている最中に、ちょっと気になる建物を見かけました。
The Shannon River is in the boundary between County Offaly
and County Roscommon and 'Shannonbridge' spans the river.
While we were crossing the bridge by car, I saw a building I was curious about.
改装して現在はレストランになっているようです。
It was redecorated and seems to be a restaurant. |
ここは19世紀はじめに建てられた要塞でした。 Here were fortifications built in the early 19th Century. |
'シャノン橋 / Shannonbridge' をロスコモン州側から
川は、シャノン川。 From Rosccommon side to 'Shannonbridge' The river is the River Shannon.
中之島は、'子羊島 : Lambs Island'.
この島は、'ロング島 / Long Island' の一角で、先っちょのこの部分だけに
'子羊島 : Lambs Island'という名前が付いています。
可愛らしいアイディアの名前です。
That Islet is 'Lambs Island':★
This Island is a part of 'Long Island', only this tip is named 'Lambs Island'.
It's a cute name idea. |
白鳥 / Swans |
川辺に降りられるので、行ってみました。 We could go down to the riverside, so why don't we? |
私は、川や橋が好きです。
I like rivers and bridges.
上流に'クロンマクノイズ' やアスローン / Athloneがあります Upstream are 'Clonmacnoise' and Athlone. |
シャノン川
シャノン川はアイルランドで最長の川 (386km)です。
川の名前は、ケルトの女神、シオンナに由来します。 ここはアスローン / Athlone、バナガー / Banagher、バリンナスロー / Ballinasloe
の中間地点になります。
Shannon
River
The
River is the longest river in Ireland, 386km.
The river is named after Sionna, a Celtic goddess. Here is a central midpoint between Athlone, Banagher and Ballinasloe. 画像は下記より / This from below ★ |
0 件のコメント:
コメントを投稿