1) 回り道 / Detour Route
2) 消える湖 / Turlough
1)
回り道 /
Detour Route
緑 : ゴールウェイ州 [ピンク: 北アイルランド (イギリス)] Green : County Galway [Pink : Northern Ireland (part of the UK)] 画像は下記より / This from below ★ |
'クロンマクノイズ / Clonmacnoise' の次の目標は、クレア州 / County Clare
北西部にある '巨人のテーブル / Giant's Table / Poulnabrone Dolmen' です。
After 'Clonmacnoise', our next aim was the 'Giant's Table / Poulnabrone Dolmen' in the northwestern part of County Clare,
Our end point was Galway on that day, which is north of County Clare, so we took a slight detour.
緑 : クレア州 [ピンク: 北アイルランド (イギリス)] Green : County Clare [Pink : Northern Ireland (part of the UK)] 画像は下記より / This from below |
2)
消える湖
/ Turlough
私は、起伏があるルートを選んだので、私達はその中をあちこち迷いながら車で進みました。
(キャレン/ Carranは村の名前です)
見ることができると言っても、十分に水を湛えているわけではありませんでしたが...。
この湖は、アイルランドと英国の中でもっとも大きな '消える湖' です。
'Poulnabrone Dolmen' is in the ''Burren / Boirinn' which is karst topography in the northwestern part of County Clare, and Boirinn in Irish has the meaning of "big rock".
I selected a route with ups and downs, so we drove sometimes getting lost in the Burren.
(Carran is a village name.)
Even though I say I could see, the lake was not full of water.
This lake is the biggest 'lost lake' in Ireland and the UK.
When it rains a lot, it becomes a lake.
Well, I understood that it was a huge puddle.
A geological feature of the limestone is that it can make a 'Turlough : Disappearing Lake'.
A geological feature of the limestone is that it can make a 'Turlough : Disappearing Lake'.
下の私の写真はこの地図の左側の道から撮影しています。 My pictures below were taken from the road on the left side of this map. |
'キャレン・ターロック / Carran Turlough ' |
0 件のコメント:
コメントを投稿