ランチを食べに "オールド・マーケット・ホール"へ行きました。
ヘルシンキ大聖堂から歩いて数分でしょうか...。
We visited the "Old Market Hall" for our lunch.
I think it take about a few minutes on foot from the Helsinki Cathedral.
|
東側 (海側) この入り口から入って右が "ストーリー / Story" というカフェです。 ガイドブックに、 "ミシュランの1つ星を獲得したレストランがプロデュース" と書いてありました。 私達は利用しませんでしたが、観光客の一団は列を作ってました。
East Side (Sea Side) The cafe,"Story" is just on the left inside. My guide book says "A one star Michelin restaurant produced this cafe". We did not use it, although a tourist group made a queue. |
|
肉、魚、野菜、お菓子、パン、カフェ、レストラン、雑貨.... いろいろ売っています。
There are meat, fish, vegetables, sweets, bread, cafes, restaurants
and things, etc. They sell many things.
ハルヴァ / Halva "ハルヴァは、穀物、胡麻、野菜、または
果物に油脂と砂糖を加えて作られる菓子。
東はバングラデシュから西はモロッコまでの広い地域に見られ、
冠婚葬祭にまつわる様々な行事で重要な役割を果たすことが多い。
ほとんどのレシピにはバターまたはギーが含まれるが、
逆に一部では植物油を使う。
ピスタチオ、胡桃、アーモンド、松の実などのナッツ類や
レーズン、デーツなどのドライフルーツは必須ではない。
"ウィキペディアより
キャンデイ かわいい形をしていますね。
Sweets Their form is pretty, isn't it? |
|
イー・エーリクソン/ E, Eriksson お魚屋さんが経営している、オープンサンドのお店。 私はここへ入りたかったのですが、Rがシーフードが苦手なので、 撮影だけしました。 彼は鮭は食べられますが、ここ2日間、鮭は食べてますからね。 ちなみに彼はお寿司は大好きです。
E, Eriksson The fishmonger manages an open sandwich restaurant. I would go into there, however, R is weak about seafood, so I just photographed. He can eat salmon, although we had salmon for the last two days... By the way, he likes Sushi.
ここでも食べられますし、もちろんテイク・アウトもできます。 People eat here, of course they can take out, too. |
|
スオッパケイティオ / Soppakeittiö
スープ専門店。
私は暖かなスープが飲みたいな〜と思いました。
地元民に見える方々が結構入っている様子で、
Rもここに入りたかったのです。
ですが、Rの食べられない食材のひとつ、タマネギが
すべてのスープのベースに入ってしまっていました。
あとで知りましたが、人気のお店で、ヘルシンキにある
3つの室内マーケットすべてにお店があります。
Soppakeittiö
This
restaurant is specializing in soup.
I
would like to have a warm soup.
Many
people who looked like locals were in the restaurant,
and
R wanted to enter here, too.
However,
R cannot eat onion which they use for all their soups.
Later
I found out that they are popular,
nowadays
their restaurants are in all the three market halls of Helsinki.
|
スカンディナヴィア カフェ / Scandinavia Cafe
私達はこのカフェに入りました。
We entered this cafe.
|
Rはハムとチーズのバーガー。
私はアンチョビとライ麦の黒パンのオープンサンドイッチ
二人とも美味しくいただきました。
R had a burger of Ham and cheese.
I had anchovies open sandwich on rye black bread.
We enjoyed them.
こんな人形が立ってます。
ジョークでしょうけれど、私は結構苦手な傾向です。
The doll stands up.
It might be their joke, although I am weak about this type. |
|
雑貨屋さん / Things Shop |
|
いくつかの場所で、このカレンダーのイラストレイターのカードを
見ましたし、買ってもいました。 そしてまたここで、カレンダーもカードも買ってしまいました。
I saw this illustrator's postcard in some other places too and had bought some cards. In addition, I bought the calendars and cards here too. |
|
ファブリックは見ただけです。 I just looked at Fabric. |
最近、日本でおなじみの薄型スポンジですが、ここでもこれを買ってしまいました。
Nowadays these this sponges are well-known in Japan, though I bought some here, too.
0 件のコメント:
コメントを投稿