目次/
Contents
1)
ワッフル
/ waffle
2)
チョコレート
/
chocolate
A. ピエール
マルコリーニ /
PIERRE MARCOLINI
B. マリー /
Mary
3) フィリップス・ビスケット/ "Phlips's
Biscuit"
1)
ワッフル
/ waffle
もともと、甘いものにあまり興味がない私でしたが、ベルギーではチョコレートを追いました。
けれども、ベルギーワーッフルと食べていなかったので、最終日の朝、食べに行きました。
Basically I am not interested in sweet things, although in Belgium I
followed chocolates.
However,
I hadn't had a Belgian waffle, so we went to eat one on the
final morning.
デジレ・ド・リール / Desire de Lille

Schrijnwerkersstraat 16, 2000 Antwerpen |

2階席も店前にも内庭にも席があり、人気のほどが感じられます。
There
are seats on the first floor seat both in front of the shop and in
the inner courtyard, so you can feel the popularity.

比較的早い時間なので、店は静かです。
そういえば、フリッツ (チップス) のお店も人が居ませんでした。
Because
it is a relatively early time, the shop is quiet.
Now
come to think of it, there were no customers in a Fritz (chips) shop.
|

メニュー / Menu |

メニュー
たくさん種類があります!
写真付きなのは、観光客には親切です。
There
are many kinds of waffle !
With
photographs, it is kind for tourists.
|
 |
| 飲み物にワッフルのかけらが... / A piece of waffle with a drink ... |

あま〜い!
ネット情報で、見かけほど甘くないと、ハチミツがけを薦めていたので、
私はこれを注文しました。
でも〜!しっかり甘くて、シンプルなのにすればよかったと後悔。
通常、私の選択はRのものよりも良いけれど、ここでは失敗! やっぱり、甘いものに関しては彼の方が鼻が利きます。
Swee~t!
I
ordered this because Internet information recommended this :
with
honey, it is not sweet as it appears.
However~!
This is very sweet, it is too sweet for me. I regret!
I
should have selected simple one.
Normally
my choice is better than R's, but I fail here.
After
all he has a good nose for sweets, more than me.
|

Rの選択 味見をさせてもらいました。 こちらの方が断然良い。観光名物として良いのではないでしょうか?
Selection
of R
He
gave me a taste.
This
one was much better than mine (above).
It
is good as a sightseeing specialty, isn't it?
|

調理場へのドア/ Door to the kitchen |
2) チョコレート / Chocolate
A.ピエール
マルコリーニ /
PIERRE MARCOLINI
ピエール
マルコリーニ /
PIERRE MARCOLINIの店は 世界各地にあります。
例えば、パリ、ロンドン、上海に各一軒、ハワイ店はありますがアメリカ本土にはありません。
日本にもお店が7店舗あります。
以前友人から、ビスケットの詰め合わせをいただいたことがありました。(美味しかったですよ)
日本に7店舗もある
(2018年3月現在)
ということで、日本人の高級チョコレート好きがわかります。
甘いものが得意ではない私がベルギーではチョコレート店を撮影したり、複数店で買ったりするので、日本人がベルギーチョコレートに寄せる関心の高さが、身をもって感じられます。

アントワープ店
ベルギーでは、お店を撮影しただけです。
Shop
in Antwerp
In
Belgium, I just photographed some shops.
|
PIERRE MARCOLINI
PIERRE
MARCOLINI's has shops all around the world.
For
example, there is one shop in each of Paris, London, Shanghai and
also in Hawaii but not in the mainland of the United States.
PIERRE
MARCOLINI has seven shops in Japan!
I
and R have each had a set of biscuits from a Japanese friend. (They were delicious)
As
there are 7 shops in Japan (as of March 2018), I can understand
Japanese like upscale chocolate.
I
am not good at sweet things, although I photographed chocolate shops
in Belgium and bought chocolates in some shops, so I can feel the
high interest of Japanese people for Belgian chocolate through myself.
B.マリー /
Mary
1919年、ブリュッセルで、マリー
・ドリュック / Mary
Dellucによって、創業
されました。"マリー" /"
Mary" は、日本に店舗がない王室御用達のお店です。
私達は、ブリュージュでここのチョコレートを買いましたが、アントワープでは店外から撮影のみしました。
Mary
"Mary"
has a Belgian Royal Warrant, though they are not yet in
Japan.
"Mary"
was establish in Brussels by Mary Delluc in 1919.In Japan, there are
"Mary's" shops,
a chocolate company although it is different from this
"Mary".
We
bought their chocolate in Bruges, although I only photographed
a shop in Antwerp from outside.
 |
アントワープのお店は建物が可愛らしい。
The building of the shop in Antwerp is lovely.

開店前 / Before Opening
9月10日撮影 / Photographs on 9th of September
|
 |
開店 / Open 9月11日撮影 / 11th of September |
ブリュージュ店とは違うセンスを感じます。
ブリュージュ店がオーソドックスな感じで、こちらは新しいアイディアが盛り込まれているように思います。
I
feel this shop has a different sense from the Bruges shop.
My
feeling was that the Bruges shop was orthodox, I
think this shop has new ideas.
ブリュージュのマリー店については下記。
About Mary in Bruges, below.
私が感動したのは、ペーパーカップケーキでシャンデリアを作っている事でした。
クリップを使用し、止めています。
アントワープ現代美術館: "MHKA"でもクリップを使用していたことを思い出しました。
どこかのウィンドーディスプレイでも使用されていました...。
アントワープはクリップ使用がトレンディなのでしょうか?
I was impressed by the way they made chandeliers with cupcake liners.
I also remember their use in a window display somewhere in Antwerp....
Is it trendy using clips in Antwerp?
 |
"MHKA"での作品 / Work in "MHKA"

クリップが見えますか? / Can you see the clip? |
⓳2017年9月8日 - アントワープ旅行 -
2) アントワープ現代美術館 /
Antwerp ..
3) フィリップス・ビスケット/ "Phlips's Biscuit"
アントワープのシンボルの手をデザインしたお土産や、そのほか、市内では、たくさん見られます。
一般的なのが、チョコレートまたはビスケット。
もともと甘いものが苦手なのに、アントワー プでは自分が食べる20年分のチョコレートを食べたと感じていたので、"Phlips's
Buscuit"はパスしました。
公式サイト: ★ (英語)
"Phlips's Biscuit"
We can see many souvenirs with designs of hands, the Antwerp symbol, in the city.
Often the souvenirs are chocolates or biscuits.
What
I did not buy, though I was interested in was something from "Phlips's Biscuit".
Since I am not good at sweet things, I felt that I ate 20 years-worth of chocolate in Antwerp, so I resisted "Phlips's Biscuit".
 |
港町アントワープが感じられます。 I can feel the port-town Antwerp. |
 |
いろいろな形のビスケットはありますが、やっぱりメインは "手"ですね。
Though there are various shapes of biscuits, most are "hands" after all.
 |