2023年3月13日月曜日

㉔ 2022年9月28日 鹿児島旅行 - 夕飯 / Kagoshima Trip - Dinner, 28th of September, 2022

目次 / Contents
1) "とまらないラーメン 愛 GET54" / "TOMARANAI RAMEN AI ・GET54"
     A. お店を物色 / Searched For A Restaurant
     B. 新しい形のラーメン / New Form of Ramen
2) "偉大なる発明" / "Idainaru Hatsumei"





1) "とまらないラーメン 愛 GET54" 
    "TOMARANAI RAMEN AI・GET54"
A. お店を物色 / Searched For A Restaurant
9月26日 ~ 10月1日、私は、Y鹿児島県へ旅行しました。

枕崎市に2泊滞在、鹿児島市に1泊、霧島市に2泊しました。

本日、28日は、JR九州ホテル鹿児島に泊まりました。

JR九州ホテル鹿児島は、駅ビル内のホテルです。

事前に、多少、ホテルの周りを検索しましたが、美味しい食事処としては、多くの場合、'豚かつ' (トンカツ) が紹介されていました。

九州といえば、または、鹿児島といえば、黒豚が有名、他の豚のブランドも豊富なので、'豚かつ' が美味しいお店が多いのは、当然なことです。

きっと、紹介されているどのお店も、美味しいのでしょう。

けれども、私(達)には、'豚かつ' は重く感じました。

また、夕食の時間がいつになるかわかりませんでしたし、鹿児島市内中心地宿泊でしたので、周囲にいくらでもお店はあると思いました。

これと言って、とくべつなお店を見つけることもなく、予約はしませんでした。

当日、駅ビル内もしくは、隣接のビル内での夕飯ということだけ決めて、お店を物色しました。

私達が、お店でいいかなと思ったのが、鶏そば専門店:"とまらないラーメン 愛 GET54" : "TOMARANAI RAMEN AI ・GET54"でした。

ホテルの駅ビルの隣の駅ビル 、アミュプラザ: AMU KAGOSHIMA内にあるお店: です。
Searched For A Restaurant
From 26th of September to 1st of October I travelled with my sister to Kagoshima Prefecture.

We stayed 2 nights in Makurazaki City, 1 night in Kagoshima City and 2 nights in Kirishima City.

Today, the 28th, we stayed at the JR Kyushu Hotel Kagoshima.

JR Kyushu Hotel Kagoshima is a hotel in the station building.

In advance, I searched around the hotel a little, but 'Tonkatsu' (it is similar to 'Pork Cutlet') was often introduced as a delicious restaurant.

Speaking of Kyushu, or speaking of Kagoshima, black pork is famous, and there are many other brands of pork, so it is natural that there are many restaurants that serve delicious 'Tonkatsu'.

I'm sure all the restaurants introduced are good.

However, I (we) felt that 'Tonkatsu' was heavy.

Also, I didn't know when we would want dinner, and as we would stay in the centre of Kagoshima city, I thought there must be many restaurants around.

I couldn't find a special restaurant for us and I didn't make a reservation.

On this day, we only decided to have dinner in the station building or in the adjacent building, and searched for a restaurant.

We thought that this restaurant would be good, chicken noodle specialty restaurant :  "TOMARANAI RAMEN AI ・GET54".

This restaurant  is located in the station building next to the hotel station building, Amu Plaza ; AMU KAGOSHIMA.
入り口脇のディスプレイ
一般のラーメン屋さんのイメージとは違います。
'違う'ということを上手に表現していると思います。
このディスプレイは、高さは、2m以上あったと思います。

Display At The Entrance
Here is different from the image of a general ramen restaurant.
I think it has expressed 'different' very well.
I think this display is over 2m tall.


B. 新しい形のラーメン 
     New Form of Ramen
基本のラーメンが、'鶏そば' (鶏白湯ラーメン)です。

'鶏そば' は、国産鶏100%の鶏白湯 (トリパイタン) スープに、鶏チャーシューと九条ネギ がはいっています。

そこに、トッピングとして、味卵、温泉卵、九条ネギなどを加えます。

ほかのスープ味には、坦々味 (基本スープに数種の唐辛子と練りごま入り) とレモンバター味があります。

私は、基本の '鶏そば' と '坦TAN鶏そば' と迷って、'鶏そば' にしました。
私達の夕飯 / Our Dinner
New Form of Ramen
The basic ramen is 'Chicken Soba : Chicken Noodle' (Paitan Ramen : Noodle with white chicken broth).

'Chicken Soba' is made with 100% domestically-produced chicken soup, chicken Char Siu and Kujō Welsh onions : one of Kyōyasai which is the term for heirloom vegetables originating in Kyoto.

They have toppings such as aji-tamago : seasoned boiled egg, onsen-tamago:  traditional Japanese low temperature egg, and Kujō Welsh onions.

Other soup flavours include 'Tantan' (basic soup with several kinds of chili peppers and sesame paste) and lemon butter.

I hesitated between the basic 'Chicken Soba' and 'Tantan Chicken Soba', and chose 'Chicken Soba'

Yのラーメン
Yは、シンプルに'鶏そば' のみの注文。

Y's Ramen
Y simply ordered 'chicken soba' only.


私のラーメン
私は、'鶏そば' に、味卵を加えて、注文しました。
スープは、クリーミーで、泡立ててあり、北鎌倉の
"ビストロ ラ ・ペクニコヴァ" のスープを思い出しました。
あっさり味で、望んでいた夕飯でした。

My Ramen 
I ordered 'chicken soba' with a seasoned boiled egg.
The soup was creamy, frothy, and reminded me of 
the soup from "Bistro La Peknikova" in Kitakamakura.



白トリュフ・オイル
テーブルに白トリュフの香りがする
エキストラヴァージンオイルがありました。

スタッフから、ラーメンに使ってみてくださいと勧められました。
鶏白湯スープに白トリュフの香りを添えるというのは
良いアイディアに感じました。
興味津々 (キョウミシンシン) で使ってみました。
私には香りが人工的で、ちょっと苦手でした。
ラーメンは、これなしの方が美味しく感じました。

White Truffle Oil
There is extra virgin oil with the fragrance of white truffle 
on the table.
The staff recommended that we try using it for the ramens.
I thought it was a good idea to add the fragrance of white truffles
 to the Paitan Ramen soup.
I tried using it with great interest.
The fragrance was artificial to me and I disliked
 I felt the ramen felt better without it.
画像は下記より / This from below


副菜 : 鶏チャーシュー
チャーシューというよりは、ハムに感じました。
ラーメンに同じものが十分入っていたので、
これを注文することはなかったように感じます。

Side Dish : Chicken Char Siu
I felt more like ham than Char Siu.
The same thing was enough in the ramen, 
so I feel we didn't have to order this.


副菜 : 鶏と帆立のしゅうまい
あっさり味の夕食の中で、これは、ちょっと強めな味、
アクセントになり、注文してよかったと思いまっした。

Side Dish : Chicken and Scallop Dumpling
In a light taste dinner, this had a slightly stronger flavour,
it became an accent, and I'm glad we ordered this.


お支払い
お店の様子を撮影したのがこの写真だけでした。
'お支払い'の場面を載せたかったわけではありません。

Payment
This is the only photograph I took of the inside.
I didn't mean to post the 'payment' scene.
レジ脇のポスター
新しいラーメンのあり方を強調するポスターです。

Poster by the Cash Register
This is a poster that emphasizes the new way of ramen.


鹿児島中央駅のシンボル?
アミュプラザの屋上には観覧車: があります。
私達は疲れてしまっていたので、乗りませんでした。
このん写真は、
アミュプラザビルの向かいにある
Li-Kaビルのガラス窓に写っている観覧車を
撮影しています。

The Symbol of Kagoshima Chuou Station?
There is a Ferris wheel  on the roof of Amu Plaza.
We were tired, so we didn't get on.
This photograph is taken of the Ferris wheel reflected
 in the glass window of the Li-Ka building 
opposite the Amu Plaza building.




2) 偉大なる発明 / Idainaru Hatsumei
"偉大なる発明" と聞いて、何を連想しますか?

鹿児島市で見つけた、パン屋さんの店名です。

最近、私は、朝食を食べないので、ホテルの宿泊に朝食はつけませんでした。

ですが、Yは毎日朝食を食べます。

Yの朝食のためにパンを探し、駅に隣接しているビルの '鹿児島ライカ' : 'Li-Ka' :  内に、そのパン屋さん、"偉大なる発明"  を見つけました。

後になって、このパン屋さんは、食パンブームの仕掛け人、
岸本 拓也 (キシモトタクヤ / 1975 ~) が経営していることを知りました。

私は、この方を今まで知りませんでしたが、マスメディアに登場する有名人でした。

彼が経営したり、プロデュースするパン屋さんは、全国に100軒以上あり、国内外で、計画中を含めると370店舗もあります。

すべてのお店に変わった店名をつけることを心がけているようです。

"偉大なる発明"
"Great Invention" :  "Idainaru Hatsumei

Idainaru Hatsumei
What do you think of when you hear the phrase "Great Invention" :  "Idainaru Hatsumei" ?

This is the name of the bakery we found in Kagoshima City.

Lately, I don't eat breakfast, so we didn't include breakfasts in our hotel stay.

But eats breakfast every day.

Looking for bread for Y's breakfast, we found the bakery, "The Great Invention" : , in 'Kagoshima Li-Ka', a building adjacent to the station.

Later, I found that this bakery was run by Takuya Kishimoto (1975 ~), the man behind the bread boom : Pan Loaf Boom in Japan.

I didn't know of him until now, but he was a celebrity in the mass media.

There are more than 100 bakeries in Japan that he manages or produces, and there are 370 bakeries  in Japan and overseas, including those under planning.

He seems to try to give all his shops unique names.
Y、味はいかがでしたか?
Y, how was the taste?


0 件のコメント:

コメントを投稿