目次 / Contents
1) 小径 / Paths
2) 国立工芸館 / National Crafts Museum
A. 両翼 / Two Wings
B. 移設 / Relocation
3) いしかわ赤れんがミュージアム / Ishikawa Red Brick Museums
4) '辰巳用水' / 'Tatsumi yōsui Canal'
5) カフェ / Cafe
1) 小径 / Paths
Paths
On 9th of September, I visited the Kanazawa Nakamura Memorial Museum (Map ⓭) and the 'Former Nakamura House', which is
an annex of the Museum.
After that, from the side of the 'Former Nakamura House', I climbed the "History Path : Reikishi-no-Komichi" on the hill of Honda Park and came out behind the Ishikawa Prefectural Museum of Art ★(❷).
It was 1:00 pm when I met my friend S Chan, who lives in Kanazawa.
I wasn't sure how to spend the rest of my time, but I thought I wouldn't have enough time to see museums, so I decided to go to the cafe in the Ishikawa Prefectural Museum of Art.
There were many interesting buildings in the surrounding area, but I'll see them next time....
石川県立美術館 裏 ガラス窓部分は、カフェです。 ここからは入ることができなので、正面玄関へ回りました。 Behind the Ishikawa Prefectural Museum of Art The glass window part is a cafe. I couldn't enter from here, so I went around to the front entrance. |
木の歩道 歴史の小径と美術の小径を結ぶ木の歩道。 Wooden Pavement A wooden pavement connecting the "History Path : Reikishi-no-Komichi" and the "Art Path : Bijyutsu-no-Komichi". |
2) 国立工芸館 / National Crafts Museum
A. 両翼 / Two Wings
国立工芸館が見えてきました。 このときはこの建物が国立工芸館だとは 知りませんでした。 The National Crafts Museum comes into view. At that time, I didn't know that this building was the National Crafts Museum. |
国立工芸館 Wikiから写真を借りました。 建物の背景(由来)がわかりました。 旧陸軍第九師団司令部庁舎 (写真左) と 旧陸軍金沢偕行社 (写真右) を移築しています。 National Crafts Museum I borrowed the picture from Wiki. I found the background (origin) of the buildings. Former Army 9th Division Headquarters Government Building (left in photo) and former Army Kanazawa Kaikosha (right in photo) have been relocated. |
B. 移設 / Relocation
金沢、または石川県の工芸品を所蔵していると思いましたが、東京国立近代美術館・工芸館が2020年に移設したものでした。
知りませんでした〜〜!
そういえば、以前、Sちゃんがその移設の際のドキュメント番組を見た感想を聞きました。
聞いた際は、何かの展覧会の配送かと思いましたが、移設だったのですね〜。
"十二の鷹", 1893 作 : 鈴木長吉 / 金工 重要文化財 形も素晴らしいし、鷹の気迫も見事に表現されています。 すご〜〜い! "Twelve Hawks", 1893 By Chokichi Suzuki (1848 -1919) / Metal Works Important Cultural Property in Japan The shapes are wonderful, and the spirits of the Hawks are beautifully expressed. Marvellous! 画像は、下記より/ This from below |
"十二の鷹" / "Twelve Hawks" 画像は下記より / This from below |
Relocation
I thought this Museum had crafts from Kanazawa or Ishikawa Prefecture, but they turned out to be from the Crafts Gallery of the National Museum of Modern Art Tokyo in 2020.
I did not know~~!
Come to think of it, I once heard S Chan's impression of watching a documentary program about the relocation of the Museum.
She told me the story of the carrier's hardships about the transfer of the "Twelve Hawks" by Chokichi Suzuki.
When I heard about it, I thought it was some sort of exhibition delivery, but it turned out to be about the relocation of the Museum.
3) いしかわ赤れんがミュージアム
Ishikawa Red Brick Museums
"いしかわ赤れんがミュージアム"の中には、
が含まれます。
建物は、1909年から1914年に建てられた金澤陸軍兵器支廠の兵器庫3棟 (旧陸軍九師団)で、1990年に国の重要文化財に指定されました。
加賀本多博物館 / Kaga-Honda Museum |
Ishikawa Red Brick Museums
"Ishikawa Red Brick Museum" includes
Kaga-Honda Museum : ★.
The buildings are the three armories of the Kanazawa Army Weapons Depot (former Army 9th Division) built between 1909 and 1914, and were designated as national important cultural properties in 1990.
石川県立歴史博物館 Ishikawa Prefectural History Museum |
4) '辰巳用水' / 'Tatsumi yōsui Canal'
この水が下の写真の場所へと流れて行きます。 This water flows to the place of the photograph below. Diversion of 'Tatsumi yōsui Canal' |
⬇︎
'美術の小径' 脇を流れる辰巳用水 この水は、この先の水力発電機に 利用されます。 1632年に作られた '辰巳用水 (タツミヨウスイ)'が 今もって、このように使用されることが素晴らしいです。 Tatsumi yōsui Canal Flowing Alongside the Art Path This water will be used for the hydroelectric generators ahead . It is wonderful that the 'Tatsumi yōsui Canal', which was created in 1632, is still used in this way. |
5) カフェ / Cafe
この日は、雨が降るとずいぶん前から天気予報が出ていました。
なので、私は、雨具を用意していましたし、その
心算もしていました。
時間がないので、展覧会の見学は諦め、ショップに立ち寄り、カフェへ行きました。
後に知りましたがこの美術館のカフェは、
と言い、石川県出身のパティシエ・辻口 博啓 (ツジグチヒロノブ / 1967 ~) のスイーツがありました。
辻口 博啓の名を冠した金沢土産: ★も多数ある印象があります。
私は甘いものにあまり興味がないので、カフェオレだけ飲みましたが、ほかの方々はほとんどケーキも選んでいました。
Cafe
The weather forecast for this day had been calling for rain.
So, I had prepared rain gear, and I was also thinking about it.
Since I didn't have time, I gave up visiting exhibitions, stopped by a shop, and went to a cafe.
I found out later that the café in this museum was called
"Le Musée de Ash KANAZAWA" and served sweets by a patissier, Hironobu Tsujiguchi (1967 ~) from Ishikawa Prefecture.
I have the impression that there are many Kanazawa souvenirs bearing the name of Hironobu Tsujiguchi : ★.
I'm not really into sweets, so I only had a cup of cafe au lait, but most of the other people chose cakes as well.
窓からの景色 雨が降ってます〜! View From the Window It's rainingy~! |
さっき、自分が歩いてきた歩道を見つつ カフェ・オレをいただきました。 I had a cafe au lait while looking at the pavement I had just walked along. |
高い木を見上げる Looking Up at the High Tree |
本多公園は、たくさんの興味をひく施設があります。
加えて、自然も楽しめます。
時間がいくらあってもたりないな〜と思いつつ、美術館を出ました。
Honda Park has many interesting facilities.
In addition, I can enjoy nature.
I left the museum thinking that I would never have enough time.
0 件のコメント:
コメントを投稿