目次 / Contents
1) 最初の素焼 / First Biscuit Firing
2) Rのタイル / R's Tiles
1) 最初の素焼 / First Biscuit Firing
今回の個展に向けて初めての素焼を開始しました。
I have started the first biscuit firing for this exhibition.
|
1040度 磁器の素焼温度は1040度。 日本ではもっと低い温度で磁器の素焼きをするようですが、 英国では1040度です。 私は陶芸 (磁器) を英国で学んだのでこの温度です。 (10月18日)
1040 Degrees
The porcelain biscuit temperature is 1040 degrees. In Japan, it seems that porcelain biscuit firing is to a lower temperature, however, in Britain it is 1040 degrees. I studied ceramics (porcelain) in Britain, so I use this temperature. (18th of October) |
|
素焼終了 (10月20日)
Biscuit Firing Done (20th of October) |
2) Rのタイル / R's Tiles
夫Rは私の個展準備、個展開催時には協力してくれ、感謝しています。
今日 (10月18日) もエナメル使用のタイルの洗い物をしてくれました。
R's Tiles
I am is grateful to my husband R, who cooperates in preparing and holding my exhibition.
Today (18th of October), also he washed enamel from the tilesl.
作品? |
Rがタイルの洗い物をしている時に偶然できた形から ヒントを得て、'彼の作品 (?)' を作りました。
Work? While he washed a tile, he made 'his work (?)', accidentally inspired by the shape.
作品 こちらは1枚目よりも意識的に手を入れています。 私を描いたのかと思いましたが、特別モデルはいないそうです。 素敵な作品だと思います。
The Work This is more deliberate than the first one. I thought he drew me, but he said there is no special model. I think it's a lovely work. |
いつもありがとう、R!
Thank you always, R!
0 件のコメント:
コメントを投稿