2021年8月5日木曜日

2021年7月26日 コジュケイの家族 / Chinese Bamboo Partridge Family, 26th of July 2021


目次 / Contents
1) コジュケイの家族 / Chinese Bamboo Partridge Family
 A. 午前中 / In the Morning
 B. 午後 / Afternoon
2) 妖精の森 / Fairy Forest



1) コジュケイの家族 
    Chinese Bamboo Partridge Family
A. 午前中 / In the Morning
数年前から、コジュケイ(小綬鶏)の家族が近くに住んでいることを感じていました

初めて庭で見たとき、数羽の家族で、それ以後、家族としてはあまり見かけず、カップルとして毎年見ています。

今朝、7時すぎにカップルを見ました。

そばにあったi-phoneで撮影を試みましたが、すぐに気づかれて逃げられてしまいました。

ガラス窓を通して、数枚の焦点のない写真だけ撮影できました。
コジュケイ
今の家に住み始めてコジュケイという鳥を知りました。
初めて見た時は、山鳩 (ヤマバト:  雉鳩 / キジバト)
と勘違いしました。


Chinese Bamboo Partridge
I started living in our current house and found out
about a bird called Chinese Bamboo Partridge.
When I first saw it, I misunderstood it as
 Oriental Turtle Dove (Rufous Turtle Dove).

In the Morning
For a few years, I've felt that a Chinese Bamboo Partridge family lives nearby.

When I first saw them in the garden, they were some birds as a family, and since then I haven't seen them much as a family, though 
I see a couple every year.

I saw the couple after 7 o'clock in this morning.

I tried to photograph with my i-phone that was nearby, but they immediately noticed and escaped.

Through the window, I was able to take only a few out-of-focus photographs.




B. 午後 / Afternoon
夕方、4時半頃、再びコジュケイを庭で見ました。

家族でした!

けれどもまたしても気が付かれ、次々と逃げて行きます。

Afternoon
In the evening, around 4:30, I saw bamboo partridges again in the garden.

It was a family!

However, they again noticed and ran away, one after another.
子供のようです。
のんびり歩いていましたが親に急かされやがて走り出しました

It seems to be a child.
The child was walking leisurely,
but his (her) parent urged the child to start running.



見た限りでは4、5羽の家族でした。

As far as I could see, it was a family of four or five birds.

i-phoneでガラス窓越しに撮影しています。
I photographed through the window on my i-phone.



2) 妖精の森 / Fairy Forest
キノコ
ペチュニアの鉢にキノコが育ち始めました。
見るたびにとっているのですが、また生えて来ます。

Mushroom
Mushrooms have begun to grow in a petunia pot.
We have taken them out every time we see them,
 but they will grow again and again.


妖精の森
私達はキノコは望んでいません。
(特に夫R はキノコを見るのも食べるのも大嫌いなのです)
ですがキノコがあるとかわいい印象になり、
私は、妖精の世界がそこにあるように感じます。
ちなみにこのキノコは食べられるのでしょうか?

Fairy Forest
We don't want mushrooms.
(Especially my husband R hates seeing and eating mushrooms)
However, the mushrooms give a pretty impression,
 and I feel like the fairy world is there.
By the way, are these mushrooms edible?


0 件のコメント:

コメントを投稿