熊野・南紀旅行 11月12 - 14日 Kumano and Nanki Trip 12 -14th of November Kii Peninsula Trip |
11月14日の予定 このセクションは、⑰: 千畳敷 (センジョウジキ)です。 Itinerary on 14th of November in Japanese This section is ⑰ : Senjōjiki Rock Plateau. "Senjōjiki" means huge area of 1,000 tatami mats. |
①円月島 / ④三段壁 現在地:千畳敷 三段壁 (サンダンベキ)の次は千畳敷を見学しました。 2つは近く、車(バス)で5分ほどの距離です。 両方とも自然が作った興味深い景色です。 次の場所は、円月島で、この3箇所は、 "円月島(高嶋)・千畳敷・三段壁" の名称で 国の名勝に指定されています。 ① Engetsu Island / ④ Sandanbeki Rock Cliff You Are Here : Senjōjiki Rock Plateau After Sandanbeki Rock Cliff, we wet to Senjōjiki Rock Plateau. The two are nearby, and it is about 5 minutes by car (bus). Both are interesting scenery created by nature. The next place is Engetsu Island, and these three places are designated as National Scenic Spots under the names of "Engetsu Island (Takashima), Senjōjiki Rock Plateau and Sandanbeki Rock Cliff". |
吉野熊野国立公園です。 千畳敷は、波の浸食でできた平らな海底 (波食棚)が 隆起して海岸段丘となった地形です。 波食棚とは、海食の結果、海岸線の後退によってできた、 海食崖の下に沖の方へひろがっている平坦な面です。 Senjōjiki Rock Plateau Sign Here is in Yoshino-Kumano National Park. Senjōjiki Rock Plateau is a landform where by wave erosion rises and becomes a marine terrace. A wave-cut platform is a flat surface that extends offshore under a sea cliff, created by the receding coastline as a result of sea erosion. 広さはおよそ40,000㎡で、 畳を千枚敷けるほどの広さであることが名前の由来です。 The area is about 4 hectares, and the name comes from the fact that it is large enough to lay 1,000 tatami mats. 画像は下記より / This from below ★ |
現地の説明板 案内板が劣化していてヒビが入っています。 海塩の力を感じます。 Local Explanation Board The Explanation board has deteriorated and is cracked. I feel the power of sea salt. |
穏やかそうな海ですが、風は非常に強い場所です。 The sea looks calm, but the wind is very strong. |
0 件のコメント:
コメントを投稿