1) 金箔 / Gold Leaf
2) 黄金の茶室
Golden Tea Ceremony Room
3) 個展のための作品金箔利用の作品
My Work for My Next Exhibition
1) 金箔 / Gold Leaf
'加賀百万石'と言われているので、豪華なイメージは金沢にはあり、金沢は
実際の理由は、2つと言われています。
ひとつは、箔の製造に適した湿度と温度、水質に恵まれた気候。
もうひとつは、忍耐強い職人気質と技術です。
静電気が起こりずらい気候なのです。
お店もいくつかあり、私達は"箔座"というお店に行きました。
定員さんの説明を聞きながら、金箔入りのお茶をいただきました。
1㎤の金から、約10㎡ の金箔をつくることができるそうですが、その工程を思うとほんと、技がいるな〜と思います。
店内には金箔制作の映像があり、とても面白そうでしたが、全部を見る時間はありませんでした。残念!
金箔入りのお茶 バックは金箔の見本 Tea with Gold Leaf. Behind are samples of gold leaf. |
Gold Leaf
'Kaga Hyakumangoku' means Kaga Domain / Kaga-han 's Kokudaka.
According to Wikipedia about Kokudaka: ★
"Kokudaka (石高) refers to a system for determining land value for taxation purposes in Edo period Japan and expressing this value in koku of rice."
Kaga Domain's Kokudaka was 1 million which was very rich in the Edo period (1603- 1868), so Japanese people have an image that there was a wealthy area.
Therefore if we heard Kanazawa's product has been Gold Leaf for a long time, we would think, indeed.
In fact why one of their products is gold leaf, they say is because of two things,
1) The climate suits them: ideal moisture, temperature and water.
2) Craftsmen: patient personality and good skill.
The climate does not allow static electricity.
There are a few Gold Leaf shops: Kanazawahaku: Kanazawa Gold Leaf (★).
We visited one of them, "Hakuza" : ★, and while we listened to an explanation by the shop assistant, they gave us a cup of tea with gold leaf.
I would consider it really needs high skill and technique.
They show a film in the shop and I was very interested in the film, although I did not have enough time, so I could not watch it all.
That's too bad.
店内 Shop Interior |
2) 黄金の茶室
Golden Tea Ceremony Room
"Hakuza" has a "Golden Tea Ceremony Room". (below photographs)
復元された"黄金の茶室"
オリジナルは、豐臣 秀吉 (1537 - 1598) が造らせた作らせた
平3畳 (★) の茶室です。
それは、組み立て式でしたので、持ち運びが可能でした。
1586年に御所に運び込まれ、
正親町天皇 (オオギマチテンノウ,1517-1593) に披露しています。
千利休 (1522 - 1892) の思想と相反するものですが
建築家の堀口 捨己 (ホリグチステミ / 1895 - 1984) は
'利休が制作に関与しなかったわけはない'
と述べています。
現在、復元されている黄金の茶室は他に6ヶ所、日本にあります。
この茶室には、4万枚の金箔を使用しています!すご〜〜い!
ここは平3畳 よりも広い気がします。
Restored "Golden Tea Ceremony Room"
Originally ordered by Toyotomi Hideyoshi (1537 - 1598).
The original was a portable pavilion of three Tatami.
In 1586, it was carried into the Imperial Palace and
shown to Emperor Ōgimachi (1517-1593).
The tea room is opposite to Sen no Rikyū (1522 - 1892)'s thought,
who advocated Wabisabi culture.
However, an expert and architect, Sutemi Horiguchi (1895 - 1984) suggested that
"Sen no Rikyū must have taken part in designing the room."
Today, there are 6 other restored rooms in Japan.
Hkuza's room used 40,000 pieces of gold leaf, Wow!
I feel their room is larger than three tatami.
|
黄金の台子(ダイス) :★ 台子は茶道具のひとつ、棚です。 Golden Daisu Daisu is a shelf used in tea ceremonies. According Wikipedia about 'List of Japanese tea ceremony equipment' : ★ "The daisu (台子) is the original portable shelf unit used in the Japanese tea ceremony. The most orthodox style is the formal shindaisu, finished in highly polished black lacquer. The lower board rests on the tatami, and there are four posts at the corners of this, supporting a shelf. The width of this unit, from side to side, is equal to the width of a kyōma (Kyoto-size) tatami." |
3) 個展のための作品金箔利用の作品
My Work for My Next Exhibition
このお店で、私は金泊を次の個展作品のために買いました。
I bought some gold leaf for my work.
"Space
Quest in Kamakura, 2015"
2015年
4月10日
(金)
〜 19日
(日)
ギャラリー招山,
由比ガ浜 !
Fri. 10th ~ Sun
.19th of April, 2015
Gallery Shozan,
Yuigahama
金箔使用のリトグラフ作品 1枚の大きさはA4サイズ大 Using Gold Leaf for my work; lithographs Each lithograph is slightly bigger than A4. |
磁器作品 この作品に金を施すかどうか思案中 金を使用するにしても、金箔でなく、こちらは金のラスターを使います。 Porcelain Work I am thinking that I will add gold colour to this. Even if I decided to use gold colour, I would not use gold leaf, I would use gold lustre. |
0 件のコメント:
コメントを投稿