目次 / Contents
1) ル・グルニエ・ア・パン アトレ/ Le Grenier a Pain
2) 日暮れどきの鎌倉山 / Kamakurayama at Nightfall
1) ル・グルニエ・ア・パン アトレ/ Le Grenier a Pain
2) 日暮れどきの鎌倉山 / Kamakurayama at Nightfall
1) ル・グルニエ・ア・パン アトレ
Le Grenier a Pain
髪を切りに、友人が経営する美容院・Lapis (ラピス) へ夫Rと行きました。
Lapisの最寄駅へは、JR恵比寿駅または東横線代官山駅です。
私達は恵比寿駅から徒歩でお店に向かいます。
駅ビル・アトレには、Rが好きなパン屋さん、
ル・グルニエ・ア・パン アトレ : Le Grenier a Painがあり、彼はそこでパンを買うのを楽しみにしています。
ル・グルニエ・ア・パン アトレ Le Grenier a Pain |
Le Grenier a Pain
I went with my husband R to a beauty salon, 'Lapis', which is run by my friend, for our haircuts.
The nearest stations to Lapis are JR Ebisu Station or Tokyu Toyoko Line Daikanyama Station.
We walk from Ebisu Station to Lapis.
In the station building Atre, there is a bakery, Le Grenier a Pain which is liked by R, and he is looking forward to buying bread there.
美味しそうなバゲットサンドはたくさんありますが Rは食べられないものが複数あるので、彼が食べられる サンドイッチはこれしかありません。 There are many baguette sandwiches that look delicious, but R cannot eat several ingredients, so this is the only sandwich he can eat. |
Lapisで新しい髪型にし、午後4時半には、鎌倉へ向かう電車に乗りました。
We got new hairstyles in Lapis and at 4:30 pm we got on the train to Kamakura.
2) 日暮れどきの鎌倉山
Kamakurayama at Nightfall
午後6時すぎに鎌倉山に到着しました。
夕暮れ時の桜が咲く桜並木を歩くのは、今年、初めてでした。
We arrived at Kamakurayama after 6 pm.
It was my first time to walk along the cherry blossom trees at dusk.
ここは夜にはもっとロマンチックな雰囲気になります。 Here has a more romantic atmosphere at night. |
東京へ出かけても、髪を切り、パンを買うだけです。
それでも、外出が少ない私は、リフレッシュしました。
We went to Tokyo and all we did was to have our haircuts and bought bread.
Still, I was refreshed because I didn't go out much.
0 件のコメント:
コメントを投稿