目次 / Contents
1) 12月2日 / 2nd of December
A. 三日月 / Crescent Moon
B. ケーク・サレ / Cake Salé
2) 鉢の花 - 12月3日 / Flowers in Pots - 3rd of December
A. アネモネ/ Anemone
B. 他の花々 / Other Flowers
1) 12月2日 / 2nd of December
A. 三日月 / Crescent Moon
三日月 午前6時頃の撮影です。 Crescent Moon It was taken around 6 am. |
B. ケーク・サレ / Cake Salé
12月1 日にお墓参りに姉Yと行きました。
その足でそのまま我が家へ来て、宿泊しました。
彼女は私のケーク・サレ を気に入っているので、彼女が来る前にケーク・サレ を作って彼女を迎えました。
ケーク・サレ |
今回のケークサレの特徴は蓮根とごぼうを 使用しているところです。 撮影は2日ですが作ったのは11月30日です。 Cake Salé The feature of this cake salé is that The photographing was on the 2nd, but it was made on 30th of November. |
On 1st of December, I visited my family grave with my sister Y.
I came back to my house with Y and she stayed here.
She likes my cake salé, so I made a cake salé before her visit and welcomed her .
2) 鉢の花 - 12月3日
Flowers in Pots - 3rd of December
A. アネモネ/ Anemone
初めてアネモネを育てています。
どんな花なのかよく知らずに苗を購入しました。
通常、野原で育つような植物を購入しています。
そのような植物の中で、アネモネは観賞用の花であることを感じます。
アネモネ/ Anemone |
Anemone
I'm growing Anemone for the first time.
I bought seedlings without knowing what kind of flower it was.
I usually buy plants which grow in fields.
Among such plants, I feel that Anemones are ornamental flowers.
こうして写真を見ると冬の花は みんな '観賞用' なのかもしれません。 Looking at a picture in this way, all the winter flowers may be 'ornamental'. |
B. 他の花々 / Other Flowers
ミニシクラメン 見るたびに、小さな灯がともっているように思えます。 Mini Cyclamen Every time I see it, it seems that a small light is on. |
ミニハボタン ハボタン(葉牡丹)、ミニハボタンも冬の風景に 彩りを添えてくれます。 キャベツの仲間のケールから改良されたと聞きました : ★。 日本には江戸時代に食用として渡来し、 その後観賞用として改良されてきています。 Mini - Ornamental Kale : Habotan Ornamental Kale (Brassica oleracea var. acephala) and Mini - Ornamental Kale also add colours to the winter views. I heard that it was improved from a group cabbage, Kale. It came to Japan for food during the Edo period, and has since been improved for ornamental purposes. |
0 件のコメント:
コメントを投稿