2016年1月4日月曜日

❺9月1日、ウィーン旅行 - 2) シェーンブルン宮殿 / Vienna Trip - Schönbrunn Palace ,1st of September , 2015

目次 / Contents 
1) 正面エリア / Front Area
2) プリヴィ ・ガーデン / Privy Garden 
3) オランジェリー ・ガーデン / Orangery Garden 
4) カフェ / Cafe



1) 正面エリア / Front Area
屋内見学コースは2つあり、私達はより多くの部屋が見られるコースにしました。
屋内は撮影禁止ですが、いくつかの部屋は撮影できました。

Guide for Inside
They have two courses, we selected the longer to see most of the rooms.
Photography is only allowed in a few rooms.



チケット  / Ticket


動物園が良いと聞いてはいましたが、
見る体力と時間が私達にはありませんでした。

I heard their zoo is quite good, although we did not have strength and time.

ファサード / Façade
前庭は、式典用の広場 (エーレ ンホーフ)として豪華な馬車寄せ、馬車行列、祝祭行事が行われました。

Façade
The front garden was used for gorgeous carriages to park, cavalcades and celebrations.


お疲れ様。彼も暑さにまいっている? 
Thank you for your good work. He is beaten by the heat, isn't he?



日陰はほっとしますね?
It is relaxed in the shade, isn't it?



お馬さんも休憩 / Horses have rest time, too.



エレンガントな鉄柵 / Elegant Ironwork 




色も形も柄も優美です。
The colour, the form and pattern are graceful.




2) プリヴィ・ガーデン / Privy Garden 
Privy Garden
メインのガーデンのように感じますが、脇の庭なんですね〜。宮殿を南東から見ています。

一般の人はなかに入れません。

It looks like a main garden, although here is a side garden. 
The Palace from the Southeast.
Here is not open to the public.


屋根の時計 / Clock on Roof



ここは歩くことができます。
We can walk here.





3) オランジェリー ・ガーデン / Orangery Garden 

オランジェリー ・ガーデン / Orangery Garden 









研究好きのお婿さん
1754年にフランツ1世 (1708 -1765 / 在位1745 -1765 )が
扇動してオランジェリーの建物を

ニコラウス・パッカシ / Nikolaus Pacassi (1716 -1790) に建てさせました。
フランツ1世は、 マリア・テレジア (1717 - 1780) の夫。
フランツ1世動物園も作っているのですよね。
彼は腑抜けそうに見えて、自分のしたいことはやっているのでした。
それにたくさんの持参金をもってきて財政的にも
マリア・テレジアを助け、
彼女のにもとても愛されていました。

その愛は、ヴィクトリア女王 (1819 -1901 / 在位 1831 -1901) 
アルバート候 (1819 -1861) を愛したようであると私には感じられました。

Bridegroom, Study Enthusiast
In 1754,  Francis I (1708 -1765 / reign 1745 -1765) instigated
the building of the Orangery by Nikolaus Pacassi (1716 -1790) .
 Francis I was a husband of Maria Theresa (1717-1780).
Francis I made their zoo, too.
He looked like a coward, however, he could make things which he wanted to do.
Moreover he brought a lot of dowry which helped Maria Theresa's finances
and 
Maria Theresa loved him very much. 

I feel her love was like Queen Victoria (1819 -1901 / reign 1831 -1901) 
loved Prince Albert (1819 -1861).


昔はここにオレンジの木がたくさんあったのでしょうか?()
Was here many orange trees in the past? ()







地下が見えます。/ I can see basement



マリア・テレジア女帝の木
Maria Theresa 's Tree





4) カフェ/ Cafe
カフェで一息 / Rest Time in Cafe

霧吹きが天井から!/ Spraying Water from Celling  





すずめまで上品な気がする....()
I feel even Sparrows are elegant....(laugh)


Rの食事 / R has a meal.


私はビールだけ! / I have just a glass of beer!
心も身も潤う〜! / Mind and Body are moistened!

0 件のコメント:

コメントを投稿