2020年12月26日土曜日

㊷ 2020年12月2日 徒然なるままに - 外出 / Leisurely I face my daily life - Went Out, 2nd of December 2020

目次 / Contents
1) ベルグドカフェ / Bergfeld Cafe
2) アトリエ・キカ / ATELIER KIKA
3) 鎌倉宮 / Kamakura-gū Shrine



1) ベルグドカフェ / Bergfeld Cafe
在宅し続けて、雑事をためてしまい、持病の薬も切れそうになったので、それらを片付けに外出しました。

夫Rも彼自身、鎌倉駅周辺でしたいことがあり、外出しました。

それぞれに用事をすませた後に、二人揃って、とても久しぶりに、"ベルグドカフェ・雪の下本店" へ行きました。

実はそこでも私は用事があったので、出たり入ったりしましたがRはずっとカフェにいました。
ベルグドカフェ・雪の下本店
2020年9月、このカフェは40周年を迎えました。
長い間、人々に愛されて来たことはカフェへ行くと理解できます。
二階堂に住んでいた時は時々出かけましたが、
鎌倉山へ引っ越してしまってからは、
なかなか来ることが難しくなりました。

けれども、スタッフのお一人が覚えていてくださり、
私達の来店を喜んでくれました。
こちらも嬉しく思います。
記憶に残していただけて、ありがとうございました。

Bergfeld Cafe・Yukinoshita Main Shop
In September 2020, this cafe celebrated its 40th anniversary.
We can understand that people have loved here for a long time 
when you go to this cafe.
We used to come here sometimes when we lived in Nikaido, 
but we have hardly been here since we moved to Kamakurayama.
However, one of the staff remembered 
and was pleased with our visit.
We are also happy.
Thank you for leaving it in your memory.

Bergfeld Cafe
I kept staying at home, accumulated miscellaneous tasks, including being about to run out of medicine for my chronic condition, so I went out to carry them out.

My husband R himself went out because he wanted to be something around Kamakura station.

After finishing, each of us, went to the "Bergfeld Cafe・Yukinoshita
main shop" in Kamakura for the first time in a long time.

Actually, I had something to do there as well, so I went in and out, but R was in the cafe all the time.

店内
いつも混んでいたカフェがこの状態。
コロナ禍では仕方ないのかもしれません。

Inside 
The cafe that was always crowded is in this state.
It may be unavoidable in the corona pandemic.

お店に置いてある本を読むには良い環境かもしれません。
It may be a good environment to read the books in the cafe.





Rはランチセット:BLTサンドを注文しました。
セットの飲み物は、珍しく赤ワインを選んでいました。
私は用事が終了するまでカフェオレをいただきました。

R had lunch set : BLT sandwich.
For the drinks in the set, he rarely chose red wine.
I had cafe au lait until the end of my errand.
BLTサンド 
以前からRの食の問題には対応してくれています。

BLT Sandwich
They have been dealing with R's food problems for some time.



私がランチをとるときに彼はケーキセットを注文。
He ordered a cake set when I had lunch.



ベルグサンド
全てのサンドイッチには、Rが食べられない食材が
含まれています。

私も赤ワインを注文しました。

Bergfeld Sandwich
All sandwiches contain ingredients that R cannot eat.
I also ordered red wine.

全ての用事をすませ、お気に入りのカフェでランチもすませ、すっきりした気持ちで店を出ました。


I finished all the errands, had lunch at our favourite cafe, and left the cafe with a feeling of being refreshed.




2) アトリエ・キカ / ATELIER KIKA
"ベルグドカフェ・雪の下店" と "アトリエ・キカ / ATELIER KIKA" は、徒歩5~8分ほどの距離にあります。

"アトリエ・キカ" は、主にクラフトの商品を扱っています。

私達は二階堂に住んでいたときに、いくつか、ここで購入しています。

カフェの後、私達は、"アトリエ・キカ "へ寄りました。

ここへ寄ったのは、カフェと近いからというだけでなく、この日、鎌倉駅周辺を歩いているときにオーナーのMさんに会って、道でおしゃべりをしたからです。

私は、こういうとき、何かしらの縁を感じて、それを大切にしています。
"アトリエ・キカ" :
この日はステンドグラスの作品をメインに展示していました。

"ATELIER KIKA"

On this day, the stained glass works were mainly exhibited.

鎌倉宮が窓から見えます。
そうなんです、ここは鎌倉宮の目の前なのです。

I can see Kamakura-g
ū shrine from the window.
That's right, here is in front of Kamakura-gu shrine.

ATELIER KIKA
"Bergfeld Cafe・Yukinoshita" and "ATELIER KIKA" are about 5 - 8 minutes walk away.

"ATELIER KIKA" mainly deals with craft products.

We bought some here when we lived in Nikaido.

After the cafe, we stopped at "ATELIER KIKA".

We stopped here not only because it was close to the cafe, but also because we had met owner, M san, while walking around Kamakura Station on that day and chatted on the road.

At times like this, I feel some kind of En ; fate and I value it.
ここのちょっと朽ちた感じがとても良いのです。
The slightly decayed feeling here is very good.








Mさんがいます。
M san
is on the right.






3) 鎌倉宮 / Kamakura-gū Shrine
鎌倉宮に久しぶりに行きました。
お参りまではせず、鳥居周辺でお辞儀をして失礼しました。

We visited Kamakura-gū for the first time in a while.
We were sorry to bow around the torii gate without official worship.



紅葉が綺麗です。
少し雨に濡れて、それが落ち着いた雰囲気を醸し出し、
鎌倉宮に似合っていました。


The autumn leaves are beautiful.
It was a little wet in the rain, which created a calm atmosphere 
and looked good on Kamakura-gū.




Mさんがわざわざお店から出てきて、河津桜 (カワズザクラ) が咲いていることを知らせてくれました。

通常、鳥居の右の河津桜 が左よりも早く咲くことも教えてくれました。

この時も、彼女の言う様に右の桜の方がだいぶ咲いていました。

鳥居右側の桜
河津桜 がかなり咲いていて驚きました。
この桜は冬の時期に咲き始めることは知っていましたが
それは1月末くらいのことと認識していました。
そのことを知ったのも、実はここにこの桜があったからでした。

Sakura : Cherry on Right of Torii
I was surprised that Kawazu-zakura : Kawazu Cherry 
had many blossoms.
I knew that this cherry blossom would start to bloom in winter, 
but I thought it was around the end of January.
I had known this because of this cherry blossom here.

M
San
came out of the shop and told us that Kawazu-zakura blossoms were in bloom.

She also told us that the Cherry blossoms on the right side of the torii usually bloom earlier than on the left side.

At this time, as she said, the cherry on the right blossoms more than left.
鳥居左側の桜
Sakura : Cherry on Left of Torii



紅葉も桜も見ることができて、嬉しかったです。
心身共にリフレッシュでき、とても良い外出になりました。

I was happy to see the autumn leaves and cherry blossoms.
I was able to refresh my mind and body, 
and it was a very good outing.



㊶ 2020年11月 徒然なるままに - 月 / Leisurely I face my daily life - Moon, November 2020

満月だけを撮影するつもりはないのに、満月、もしくは満月近くになると、撮影してしまいます。

それは月の光方が違うからだと思います。

「あっ!月が綺麗!」
と思うとき、それが結局満月の晩なのですね〜。

満月の光には、何かしら人を惹きつけるパワーがあるのかもしれません。

日の出のような月の出?
The moonrise, like the sunrise?

I don't intend to only photograph the full moon, but when it's full moon or near the full moon, I photograph it.

I think that's because the moonlight is different.

"Oh! The moon is beautiful!"
When I think about it, it's the night of the full moon after all.

The light of the full moon may have some power to attract people.














2020年12月25日金曜日

㊵ 2020年11月27日 徒然なるままに - ビストロ ラ ペクニコヴァ- 北鎌倉 / Leisurely I face my daily life - Bistro La PEKNIKOVA - Kita-Kamakura, 27th of November 2020


8ヶ月ぶりの "ビストロ ラ ペクニコヴァ"!

12月に英国の友人Miさんが宿泊滞在することになったので、彼女を北鎌倉の "ラ・ペクニコヴァ連れて行きたく、その前に一度、
"ラ ペクニコヴァ" へ行った方が良いのではないかと思い、思い切って出かけることにしました。

いつまでも家に閉じこもっている訳にはいかないので、何かしらのきっかけを利用して、外出する機会を持つのは良いことではないかと考えました。

"ラ・ペクニコヴァ"の馬場シェフは、Rには食の問題を知り、とてもよく対処してくださいます。

Rも私も彼の料理が大好きです。

この日を予約したときには、Miさんとの会食の予約をレストランに行ってからするつもりでした。

ですが、予約後に私の私用で彼女を泊めることができなくなりました。

12月の予約はできませんでしたが、この日のお料理を私達は非常に嬉しく、美味しくいただきました。

ビストロ ラ ペクニコヴァ
〒247 - 0062
鎌倉市山ノ内1149 - 8
Phone:0467 - 39 - 5092
ランチ 11:30 ~1 3:30 LO
ディナー 18:00 ~ 20:00 LO
定休日:水曜日夜、木曜日

 Bistro La PEKNIKOVA
1149 - 8 Yamanouchi, Kamakura, Kanagawa Prefecture,
Japan, 〒247 - 0062
Phone : 0467 - 39 - 5092
Lunch 11 : 30 - 13 : 30 LO
Dinner 18 : 00 - 20 : 00 LO
Regular Holidays : Wednesday night, Thursday

"Bistro La PEKNIKOVA" for the first time in 8 months!

My friend, Mi, based in Britain would stay overnight in our house in December, so I wanted to take her to "La PEKNIKOVA" in Kita-Kamakura, and I thought it would be better to go to the restaurant once before that, so we ventured going out!

We can't stay home forever, so I thought it would be good to have the opportunity to go out for some reason.

Chef Baba of "La PEKNIKOVA" knows about food problems of R and deals with them very well.

Both R and I love his cooking.

When we booked this day, we were planning to go to the restaurant to book a dinner with Mi.

However, after booking for 27th I found out that I couldn't let her stay with us for my private problem.

We couldn't make a reservation for December, but we were very happy with the delicious food this day.

入り口付近 / By Entrance








この展覧会には行けないのはわかっていましたが、
DMのカードがあまりにも綺麗なので持ち帰りました。

I knew we couldn't visit to this exhibition,
but the Invitation-card is so beautiful that
I took it home.






手洗いのコーナー / Hand Wash Corner



窓辺 / Windowside



夕食 / Dinner 
アミューズ / Amuse






通常フラッシュは使用しないのですが、
ここであまりにも頻繁に撮影に失敗するので
これはフラッシュを使用してみました。
まあ、焦点は作れますが、本当は美味しいのに、
美味しそうに見えないのが残念です。

I usually don't use the flash, 
but I failed to photograph too often here, 
so I tried using the flash.
Well, I can make focus, 
but it's a shame that it doesn't look delicious 
even though it is really delicious.



スープ
ほとんどのポタージュ、スープは玉ねぎを使用しています。
なので、Rは食 (ショク) せません。
ですが馬場シェフは他の野菜と組み合わせることで
味を補強し美味しいスープを出してくれます。
そしてまた、謙虚なことに
Rのおかげで料理の勉強ができます」
とおっしゃってくださるのです。
感謝!

Soup
Most potages and soups use onions.
So  R can't eat them.
However, Chef Baba can combine other vegetables
which support the taste, and serves a delicious soup.
Moreover he humbly says, "Thanks to R, I can study cooking."
Thank you very much!












コースの他に私は、いつもグラタンを注文します。
Besides course meals, I always order gratin.



デザートの2品ともRが食べます。
R always eats both desserts.


ごちそうさまでした。
美味しかったです!
次回、いつ来れるでしょう!?

Thank you for the meal.
It was delicious!
When will we be able to vist next time! ??