壁際の庭 / Alongside Wall Gardens
Map ⓫The Forest Garden
Map ⓬ The New Stump Garden
Map ⓮A tranquil seating area
Map ⓯The Herbaceous Border
公式サイト : ★ (英語のみ)
Map ⓫The Forest Garden
それぞれの植物の名前をリサーチするのが苦で、 訳することを省きます。すみません。 |
アダムズ・ガーデンからのアクセス 森に入ってゆく雰囲気があります。 Access from Adam's Garden There is an atmosphere of entering the forest. |
ツツジかサツキか? Rhododendron or Azalea ? |
Map ⓬ The New Stump Garden
この部分は、日陰が好きな植物が集められているように思います。
野草という部類なのかもしれません。
なぜか、この手の植物が好きです。
This part seems to be a collection of plants that like shade.
They may be a kind of wild grass.
For some reason, I like this kind of plant.
マドンナ・リリー?
'マドンナ' は聖母マリアの意味、歌手のマドンナではありませんよ(笑)。宗教画に描かれているユリはほぼこの"マドンナ・リリー"であるそうです。
Madonna Lily?
'Madonna' means Virgin Mary, not singer Madonna (Laugh).The lily depicted in religious paintings is almost "Madonna Lily". |
名前が知りたいです。 I want to know the name. |
不思議な木 / Strange Tree |
シダのパネルはニール・ロソック / Neil Lossock の作品です。 Fern's panel is a work by Neil Lossock. |
Map ⓮ A tranquil seating area
このアイディアは好きで、私も時々使用します。 I like this idea and I use it sometimes. |
Map ⓯The Herbaceous Border
オニナベナはニール・ロソック作 あまりにリアルで庭ではわからず、オブジェというのは写真で確認しました。 英国留学時の大家さん、トニーがオニナベナのドライフラワーを 部屋に飾っていました。 それで、私はオニナベナを知りました。 オニナベナを見るといつもトニーを思い出します。 Teasel Sculpture by Neil Lossock It is so real that I didn't notice the sculpture in the garden, I understood it with the photograph. Tony, a landlord at the time of my studying abroad in Britain, displayed dried flowers of Teasel in his room. So I knew Teasel. When I see Teasel, I always remember Tony. |
0 件のコメント:
コメントを投稿