2013年11月9日土曜日

⓯ '庭と汽車'の旅 - 3) 乗車 / Trip for Gardens and Trains - 3) Boarding Our Train, 14th of August



1) ボディアム駅へ / To Bodiam Station 

下の地図の上部赤丸が 'テンタダン町駅Tenterden Town Station'で、
下部赤丸ボディアム駅 / Bodiam Station になります。

At the top ● of the map ( below) is Tenterden Town Station
at the bottom  is Bodiam Station.

往復チケット
Round Trip Ticket 
一等車は一人1ポンド別料金を車内で払います。
記念に、一等車に乗っていこうと決め、

4人席用の一等客室席すわっていると
子供づれの5人が出発間際に入ってきてぎゅうぎゅう詰めになり、
ちょっと残念に思いました。
車掌さんがまわってきましたが、一等車料金はとりませんでした。
こういう点は、日本よりも融通がきくな〜と思います。

First Class seat needs 1 pound extra on the train.
We decided on the seats for our memory and 

sat down in two of the four seats in our compartment.
However, just before leaving, 5 people including children came in
and there became packed, so I felt disappointed.
The Guard came but he did not take money for First Class.
I think this is a flexible in Britain, more than in Japan.



暖房調節のハンドル
実際どのようになるのかは、わかりません。

Handle for Heating
I do not know how it works.

客車 / Carriages
出発~! / Departure~!
駅員さんだけでなく、通過待ちをしている人や車の中の人さえも
手を振ってくれます。
人々の保存鉄道への意識の高さがうかがわれます。

Not only station men wave their hands, 
but also other people who are waiting for the train to pass, 
even some who are in their car.
I felt the high consciousness of people about heritage railways.




まだ子牛ですね。
あどけなさを感じます。

They are still calves, aren't they?
I feel they are still innocent. 

車窓からボディアム城が見えます。
I look at Bodian Castle from the train window.


2) 帰り / Return 

ボディアム城へは、ボディアム駅から徒歩で10~15分ほどで着きます。
(私達はいつもふらりふらり歩くのでこの時間ですが、一目散にお城を目指してタカタカと歩く人なら5分ほどで到着してしまうかもしれません)

私達はボディアム城にはあまり長居をせず、戻ってきました。



It takes 10~15 minutes on foot from the station to Bodiam Castle.
(We usually walk aimlessly, so our time is like this, although if you walk quickly, you could get to the castle in 5 minutes.)

We didn't stay in the castle for a long time and came back to Bodiam Station. 

ボディアム駅に向かう蒸気機関車
この機関車が引く客車で戻りました。

The steam locomotive is going to Bodiam Station.
This pulled our carriage and we returned.
帰りの車両
両側の窓が大きくとられていて、景色が楽しめます。

Carriage for Our Return 
The windows on both side are big,
so we could enjoy the views.

3) 景色 / Views 
























ロルベンダン / Rolvenden 駅
'ケント&イーストサセックス鉄道'が開通された1900年、

この駅が一番北の駅でした。

Rolvenden Station 

When 'Kent & East Sussex Railway' was first opened in 1900, 
this station was the furthest north.








もうすぐ終点の'テンタダン町 駅'
Very Soon the last stop,  'Tenterden Town Station'

⓮'庭と汽車'の旅 - 2) テンタダン町駅 / Trip for Gardens and Trains - 2) Tenterden Town Station.14th of August

蒸気機関車 
Steam Locomotive

蒸気機関車とひげの男性はよく似合う... と思うのは
私だけでしょうか?

The steam locomotive goes well with a bearded man...
Do only I think like this?
わくわくします〜〜!
I was excited~~!

機関車来て、これから客車と接続します。
The steam locomotive was coming and then it would join a carriage.
接続しています。
He locks together.
エンジンの名前
殆どの蒸気機関車が自分の名前も持っています....。
それぞれの機関車が違う個性をもつような気がして来ます。

Engine's Name
I heard that most engines have their own name... so...
I feel every steam locomotive has its own personality.
エンジンは、1919年のノルウェー製
Engine was made in Norway in 1919
運転席....と呼んでいいのですよね?
Driving Position....Can I say this?

バックしています。
It is reversing.


こちらへ来るように見えますが、離れていっているのです。
It looks as though it is coming, although it is going backwards.

2013年11月8日金曜日

⓭'庭と汽車'の旅 - 1) テンタダン町 駅 / Trip for Gardens and Trains - 1) Tenterden Town Station.14th of August






終点のボディアム駅には、
ナショナル•トラストが管理しているボディアム城があります。

'Tenterden Town Station' is the starting station for this steam railway.

(Kent & East Sussex Railway)
The last stop is Bodiam Station.
'Bodiam Castle' is there which is managed by the National Trust.


ケント&イーストサセックス鉄道のパンフレット
Pamphlet

1) 保存鉄道 / Heritage Railway 

'テンタダン町 駅'は、ケントと東サセックスを走る保存鉄道の駅です。

この路線は、1900年に開通され、そのときは、ロルベンダン / Rolvenden 駅まででした。

開通3年後に北へ延長され、テンタダン町 より近くに新しい駅が建設され、'テンタダン町 駅'ができました。

この路線は、1961年に閉鎖されはしたものの、テンタデン/ Tenterden とボディアム/ Bodiam 間が観光目的の保存鉄道として、テンタデン / Tenterden 鉄道会社によって買われ、1974年に再開通されました。

英国には、保存鉄道として100以上の路線が保護されていますが、日本にはまだこのような路線はありません。




Heritage Railway 

Tenterden Town Station is a heritage railway station on the border Kent and East Sussex.

When  the railway was opened in 1900, Rolvenden station was the last stop, then it was known as 'Tenterden'.

After three years, the line extended north, a station closer to Tenterden was constructed called 'Tenterden Town'.

Although the line was closed in 1961, Tenterden Railway Company bought the line which is between Tenterden Town and Bodiam as a Heritage Railway in 1974, so it restarted. 

Britain has over 100 heritage railways, however, Japan doesn't have any.



2) プラットフォーム / Platform 

 プラットホーム上もしくは周辺には魅力的なものがたくさんあります。

There are many attractive things on and around the platform
プラットホーム / Platform
シグナル ボックス / Signal Box
日本語では、'信号扱所'
鉄道の列車の運行を制御する信号が発せられる建物

火事のためのバケツ

古いスーツケースのディスプレイ
Display of Old Suitcases and Trunk
秤 / Scales

3) 作業場 / Workshop
左:クレーン / 右:人道軌道軌道自転車 
On Left : Crane / On Right :  Pump Trolleys
中へはボランティアだけ入れます。
Only Volunteers can go in here.
奥 : クレーン
手前 : アショヴァー村/ Ashover の貨車

Behind : Crane
Front : Ashover  Quarry Tub
アショヴァー村/ Ashover の貨車
ダービシャーのアショバーから長石を運んだ貨車

Ashover  Quarry Tub