いつものように、その前にランチです(笑)
We went to a real estate company for negotiations of our new house.
Before it, we had lunch as usual. (laugh)
ソンベカフェ / Sông BÈ CAFE
Rのために、メニューにない料理を作ってもらいました。 Rが食べられない食材をのぞいています。感謝! This is not on their menu. R cannot eat a few ingredients, so they made this for him. Thank you very much! |
私はチキンのフォーをいただきました。 I had 'Chicken Pho'. |
不動産の話のあとは、八幡様の境内を通って家に帰りました。
We walked along Tsurugaoka Hachiman after the meeting.
段葛(ダンカズラ) Dankazura Sando for Turugaoka Hachiman According to Wikipedia about Sando A sandō (参道 visiting road ) in Japanese architecture is the road approaching either a Shinto shrine or a Buddhist temple. |
ここで、八幡様にご挨拶。 八幡様の階段を恐れて、八幡様までは行きません。 軟弱者です。 I made my greeting here. We did not go the main shrine, because it has many steps. We are weak. |
日頃よりもずっと混んでいましたし、屋台もたくさん出ていました。
It was much more crowded than usual and also there were many more mobile shops.
これがあるとお祭り気分? Festival feeling? When I look at this mobile shop which sells apples coated with sugar, I feel here is a festival. |
源氏池 最近、江ノ島が弁財天の神様を祭っていると知りました。 源氏池のこの神社には何度も足を運んでいたのに、 ここも弁財天を祭っているということに、 初めて気がつきました。 Genji Pond Recently I knew people deify Benzaiten in Enoshima Island. It was the first time that I realized this shrine is for Benzaiten, too, even though I have been here many times. |
鴨にえさを与えてます。 People feeding ducks. |
たくさんの食べ物の屋台にRは驚いていました。
ここも『千と千尋の神隠し』(2001)を思い出すと言っていました。
(江ノ島でも何度か感じたことでした)
そういえば、最近の私のブログも食べ物のことばかり........。
There were so many food stalls and R was surprised.
He said here reminded him of "Spirited Away" (2001), too.
(A few times we felt an atmosphere of "Spirited Away" in Enoshima Island.)
Well I write mostly about food in my blog......