2017年6月18日日曜日

2016年9月26日 ❹日本橋 - "玉ゐ" / Nihonbashi - "Tamai", 26th of September, 2016


玉ゐ
姉、Rと私の3人でランチを日本橋でとると決めた時に、どこにしようかと考えました。

日本橋というイメージから、日本らしい、昔の匂いがするというのがあり、そして食の問題を抱えるRにも食べられるところ...ということで、選んだのがあなご専門店の"玉ゐ"(タマイ)でした。

"玉ゐ"は、天然あなごを使用しています。
お店のサイト :

玉ゐの看板
2016年ミシュランガイドに載ったことを、
現地で知りました。

(2017年版にも!)

 The Signs of Tamai
There, I found out that they were in the Michelin Guides of 2016.
(It is in 2017, too!)


Tamai
I was thinking that my sister, R and me would have our lunch in Nihonbashi, which would be good for the three of us, it would be very Japanese, the fragrance of old from images of Nihonbashi, and also R has some problems with food so he could eat something there .....eventually I selected Tamai Restaurant whose speciality is Anago: Congridae.

They use natural Anago: Congridae.
Their Website : in English
According to their Website, below
"The restaurant is a traditional Japanese-style house built as a bar shortly after the end of the war in 1953. 
It is a place to be cherished, as it symbolizes Nihonbashi."
 
2-9-9 Nihonbashi, Chuo Ward, Tokyo
TEL/FAX: 03-3272-3227 
Weekdays: 11:00-14:30
Last Order14:00) / 17:00-21:30Last Order21:00
Sat, Sun, Holidays: 11:30-15:30
Last Order15:00) / 16:30-21:00Last Order20:30
Open throughout the year (except on New Year holidays)



日本橋店は本店
ランチタイムの終わり際に入店。
それまでは、行列ができていました。
ランチタイムは予約はできないので、並ぶしかないのです。
夜は、予約できるそうです。
お店やレストランは日本橋本店というのが多いのかもしれません。
日本橋は'始まり'というイメージがあるのでしょうね。


The Main Restaurant in Nihonbashi
We went to the restaurant just before the end of lunchtime.
Earlier, there was a queue.
We cannot book for lunch time,
I heard the main one accepts bookings for dinner.
It might be that many shops or restaurants have there first ones in Nihonbashi.
Nihonbashi has an image of the origin or the beginning, doesn't it?



建物はもとは酒屋さん
1953年建造

The building was used as a liquor store.
Built in 1953

もともと食べ物の撮影が苦手なのに加え、屋内でもフラッシュを使用しないという自分なりの好みがあり、それが焦点のない写真をわんさか、わんさか作り出しています。

ここのお店での写真は、お見せするにはどうかと思われるものばかりです。

二つだけそれらを使用します。

Generally I am not good at photographs of food and also I like photographs without 
a flash, I have plentiful no-focus photographs!

I wondered if I could show you all my photographs from the restaurant, however, I only use two photographs.



あなごの刺身はシーズンもの
(2016年は7月11日〜9月30日の期間でした)
あなごの刺身を初めて食べました。
エンガワの味をより強くしたような味でした。


Sashimi of Anago : Congridae is a seasonal dish
(The season was from 11th of July to 30th of September in 2016)
It was the first time I ate sashimi of Anago.
I felt the taste was like "Engawa", but  stronger.
  "Engawa" 
is fillet and used as sashimi or sushi.




ランチセットのひとつ
お店のサイトの英語版にわかりやすい写真があるのを
見つけましたのでそちらをご覧になってください→

One of their Lunch Sets
I found clear photographs of menu,
so please look at here→


食事も美味しかったし、お店の人も親切でした。


機会があったら、また行きたいです。


We enjoyed our meal and the staff are kind.

I would go there again if I have a chance.





0 件のコメント:

コメントを投稿